Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哭笑不得
Zwischen Lachen und Weinen
電視台裡在點播
唱爛的情歌
Im
Fernsehen
laufen
diese
abgedroschenen
Liebeslieder
我一個人開著車
經過約會福利社
Ich
fahre
allein
im
Auto
vorbei
am
Dating-Treffpunkt
想起你的輪廓
假裝你都還在這
Dein
Gesicht
taucht
auf,
ich
tu
so,
als
wärst
du
noch
hier
路旁一堆垃圾
提醒我的愛都已下課
Der
Müll
am
Straßenrand
erinnert
mich:
Meine
Liebe
ist
durchgefallen
電視台裡在點播
唱爛的情歌
Im
Fernsehen
laufen
diese
abgedroschenen
Liebeslieder
我一個人開著車
經過約會福利社
Ich
fahre
allein
im
Auto
vorbei
am
Dating-Treffpunkt
想起你的輪廓
假裝你都還在這
Dein
Gesicht
taucht
auf,
ich
tu
so,
als
wärst
du
noch
hier
路旁一堆垃圾
提醒我的愛都已下課
Der
Müll
am
Straßenrand
erinnert
mich:
Meine
Liebe
ist
durchgefallen
我對你付出從來不擱淺
Ich
habe
dir
immer
alles
gegeben
以為愛可以收割
你卻對著我說
Dachte,
Liebe
würde
Früchte
tragen,
doch
du
sagst
nur
Baby
no
no
no
no
Baby
nein
nein
nein
nein
哭笑不得
我又能如何
走的理由竟然先假設
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– was
bleibt
mir
übrig?
Dein
Grund
zu
gehen
war
nur
eine
Ausrede
哭笑不得
個性不合
你想看我到底有多難過
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– „wir
passen
nicht“.
Willst
du
sehen,
wie
sehr
ich
leide?
哭笑不得
非走不可
你想感受難分與難捨
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– du
musst
gehen.
Willst
du
fühlen,
wie
schwer
der
Abschied
ist?
哭笑不得
唱起情歌才能深刻感受到我真的拿你沒輒
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– nur
im
Liebeslied
spür
ich,
wie
machtlos
ich
dir
gegenüber
bin
電視台裡在點播
唱爛的情歌
Im
Fernsehen
laufen
diese
abgedroschenen
Liebeslieder
我一個人開著車
經過約會福利社
Ich
fahre
allein
im
Auto
vorbei
am
Dating-Treffpunkt
想起你的輪廓
假裝你都還在這
Dein
Gesicht
taucht
auf,
ich
tu
so,
als
wärst
du
noch
hier
路旁一堆垃圾
提醒我的愛都已下課
Der
Müll
am
Straßenrand
erinnert
mich:
Meine
Liebe
ist
durchgefallen
電視台裡在點播
唱爛的情歌
Im
Fernsehen
laufen
diese
abgedroschenen
Liebeslieder
我一個人開著車
經過約會福利社
Ich
fahre
allein
im
Auto
vorbei
am
Dating-Treffpunkt
想起你的輪廓
假裝你都還在這
Dein
Gesicht
taucht
auf,
ich
tu
so,
als
wärst
du
noch
hier
路旁一堆垃圾
提醒我的愛都已下課
Der
Müll
am
Straßenrand
erinnert
mich:
Meine
Liebe
ist
durchgefallen
我對你付出從來不擱淺
Ich
habe
dir
immer
alles
gegeben
以為愛可以收割
你卻對著我說
Dachte,
Liebe
würde
Früchte
tragen,
doch
du
sagst
nur
Baby
no
no
no
Baby
nein
nein
nein
哭笑不得
我又能如何
走的理由竟然先假設
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– was
bleibt
mir
übrig?
Dein
Grund
zu
gehen
war
nur
eine
Ausrede
哭笑不得
個性不合
你想看我到底有多難過
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– „wir
passen
nicht“.
Willst
du
sehen,
wie
sehr
ich
leide?
哭笑不得
非走不可
你想感受難分與難捨
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– du
musst
gehen.
Willst
du
fühlen,
wie
schwer
der
Abschied
ist?
哭笑不得
唱起情歌才能深刻感受到我真的拿你沒輒
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– nur
im
Liebeslied
spür
ich,
wie
machtlos
ich
dir
gegenüber
bin
哭笑不得
我又能如何
走的理由竟然先假設
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– was
bleibt
mir
übrig?
Dein
Grund
zu
gehen
war
nur
eine
Ausrede
哭笑不得
唱起情歌才能深刻感受到我真的拿你沒
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– nur
im
Liebeslied
spür
ich,
wie
machtlos
ich
dir
gegenüber
哭笑不得
我又能如何
走的理由竟然先假設
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– was
bleibt
mir
übrig?
Dein
Grund
zu
gehen
war
nur
eine
Ausrede
哭笑不得
個性不合
你想看我到底有多難過
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– „wir
passen
nicht“.
Willst
du
sehen,
wie
sehr
ich
leide?
哭笑不得
非走不可
你想感受難分與難捨
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– du
musst
gehen.
Willst
du
fühlen,
wie
schwer
der
Abschied
ist?
哭笑不得
唱起情歌才能深刻感受到我真的拿你沒輒
Zwischen
Lachen
und
Weinen
– nur
im
Liebeslied
spür
ich,
wie
machtlos
ich
dir
gegenüber
bin
電視台裡在點播
唱爛的情歌
Im
Fernsehen
laufen
diese
abgedroschenen
Liebeslieder
我一個人開著車
經過約會福利社
Ich
fahre
allein
im
Auto
vorbei
am
Dating-Treffpunkt
想起你的輪廓
假裝你都還在這
Dein
Gesicht
taucht
auf,
ich
tu
so,
als
wärst
du
noch
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方 文山, Alan Kuo, 方 文山
Альбом
柯有倫
дата релиза
19-08-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.