Текст и перевод песни 柯有倫 - 哭笑不得 sony ericsson w800i 广告曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哭笑不得 sony ericsson w800i 广告曲
Смех сквозь слезы - рекламная песня Sony Ericsson W800i
沉闷的空气
快要让灵魂断气
Душная
атмосфера
душит,
как
удавка,
濒临崩溃的距离
快要被规则勒毙
На
грани
срыва,
правилами
задавлен.
说穿了这是场游戏
谁能玩得起
谁赢
Эта
игра
- ловушка,
кто
выживет,
кто
прав?
用尽心思
逃避
不如耍点
心机
Хватит
прятаться,
хитрость
- вот
мой
устав.
拿出致命武器
准备射击
Смертельное
оружие
заряжено,
целься,
害怕的
闪边去
别渴望
我的怜悯
Бойся,
уйди
с
дороги,
не
жди
снисхождения.
You
gotta
get
out
of
my
way
离远一点
You
gotta
get
out
of
my
way,
прочь
с
глаз
моих,
你以为
你是谁
白说成黑
别再乱吠
Кто
ты
такая?
Черное
белым
зовешь,
хватит
лжи.
别再后悔
别在背后抹黑
Не
жалей,
не
пачкай
мое
имя
за
спиной,
别再后退
心里有鬼
Не
отступай,
совесть
твоя
нечиста,
пойми.
出一张嘴
学我你还不配
Твои
жалкие
попытки
- меня
не
скопируешь,
你学不会
就别插嘴
Не
можешь
повторить
- молчи
и
не
суйся.
I
go
my
way
凭我的直觉
I
go
my
way,
интуиция
- мой
компас,
反正无所谓
有错我来赔
Мне
все
равно,
за
ошибки
я
сам
отвечу.
I
go
on
my
way
不在乎是非
I
go
on
my
way,
правда
и
ложь
- неважно,
意志要坚决
态度要强烈
Решимость
- мой
щит,
страсть
- мое
оружие.
自傲的空气
快要让大脑窒息
Воздух
высокомерия,
мысли
туманит,
自以为是的狗屁
就要吸干氧气
Самодовольный
бред,
кислород
высасывает.
说穿了这是场游戏
谁能玩得起
谁赢
Эта
игра
- ловушка,
кто
выживет,
кто
прав?
想要人身
攻击
不如使出
绝技
Хочешь
напасть
- прибереги
свой
главный
козырь.
拿出致命武器
准备射击
Смертельное
оружие
заряжено,
целься,
害怕的
闪边去
别渴望
我的怜悯
Бойся,
уйди
с
дороги,
не
жди
снисхождения.
You
gotta
get
out
of
my
way
离远一点
You
gotta
get
out
of
my
way,
прочь
с
глаз
моих,
你以为
你是谁
白说成黑
别再乱吠
Кто
ты
такая?
Черное
белым
зовешь,
хватит
лжи.
别再后悔
别在背后抹黑
Не
жалей,
не
пачкай
мое
имя
за
спиной,
别再后退
心里有鬼
Не
отступай,
совесть
твоя
нечиста,
пойми.
出一张嘴
学我你还不配
Твои
жалкие
попытки
- меня
не
скопируешь,
你学不会
就别插嘴
Не
можешь
повторить
- молчи
и
не
суйся.
I
go
my
way
凭我的直觉
I
go
my
way,
интуиция
- мой
компас,
反正无所谓
有错我来背
Мне
все
равно,
за
ошибки
я
сам
отвечу.
I
go
on
my
way
不在乎是非
I
go
on
my
way,
правда
и
ложь
- неважно,
意志要坚决
态度要强烈
Решимость
- мой
щит,
страсть
- мое
оружие.
I
go
on
my
way.
别再乱吠
I
go
on
my
way.
Хватит
лжи,
I
go
on
my
way.
反正你说得都对
I
go
on
my
way.
Пусть
ты
всегда
права,
I
go
on
my
way.
我无所谓
I
go
on
my
way.
Мне
все
равно,
I
go
on
my
way.
管他的谁是谁非
I
go
on
my
way.
Правда
и
ложь
- неважно.
I
go
on
my
way.
别再乱吠
I
go
on
my
way.
Хватит
лжи,
I
go
on
my
way.
反正你说得都对
I
go
on
my
way.
Пусть
ты
всегда
права,
I
go
on
my
way.
我无所谓
I
go
on
my
way.
Мне
все
равно,
I
go
on
my
way.
管他的谁是谁非
I
go
on
my
way.
Правда
и
ложь
- неважно.
I
go
my
way
凭我的直觉
I
go
my
way,
интуиция
- мой
компас,
反正无所谓
有错我来赔
Мне
все
равно,
за
ошибки
я
сам
отвечу.
I
go
on
my
way
不在乎是非
I
go
on
my
way,
правда
и
ложь
- неважно,
意志要坚决
态度要强烈
Решимость
- мой
щит,
страсть
- мое
оружие.
I
go
my
way
凭我的直觉
I
go
my
way,
интуиция
- мой
компас,
反正无所谓
有错我来赔
Мне
все
равно,
за
ошибки
я
сам
отвечу.
I
go
on
my
way
不在乎是非
I
go
on
my
way,
правда
и
ложь
- неважно,
意志要坚决
态度要强烈
Решимость
- мой
щит,
страсть
- мое
оружие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.