柯有倫 - 如果还有明天 原版 - перевод текста песни на немецкий

如果还有明天 原版 - 柯有倫перевод на немецкий




如果还有明天 原版
Wenn es noch ein Morgen gäbe (Originalversion)
放手之后
Nachdem ich losgelassen habe
我不擅长说什么好听的
Ich bin nicht gut darin, schöne Dinge zu sagen
于是选择沉默却是你的折磨
Also wählte ich das Schweigen, doch es wurde zu deiner Qual
我不确定你还想要什么
Ich bin mir nicht sicher, was du noch willst
所以只能放手看着你跟他走
Also kann ich dich nur gehen lassen und zusehen, wie du mit ihm gehst
如果如果可以失控
Wenn, wenn ich die Kontrolle verlieren könnte
我不让你走我不管泪流怎样能挽留
Ich würde dich nicht gehen lassen, egal wie sehr ich weine, wie könnte ich dich halten
放手之后心是否就不痛
Wird das Herz nicht mehr schmerzen, nachdem ich losgelassen habe?
我痛恨自己不能给你更多
Ich hasse mich dafür, dass ich dir nicht mehr geben kann
放手是否我们有机会重头
Haben wir eine Chance auf einen Neuanfang, wenn ich loslasse?
扞卫我的承诺我的守候你的寄托
Meine Versprechen zu verteidigen, mein Warten, dein Vertrauen
已没有用你已经放了手
Es ist nutzlos, du hast bereits losgelassen
多么后悔我当时的冷漠
Wie sehr bereue ich meine damalige Kälte
以为不在乎的人爱的比较成熟
Ich dachte, derjenige, dem es egal ist, liebt reifer
如果我承认我有多难过
Wenn ich zugebe, wie traurig ich bin
算不算懦弱会不会不同心不用掏空
Gilt das als Schwäche? Wäre es anders, müsste mein Herz nicht leer sein?
放手之后心是否就不痛
Wird das Herz nicht mehr schmerzen, nachdem ich losgelassen habe?
我痛恨自己不能给你更多
Ich hasse mich dafür, dass ich dir nicht mehr geben kann
放手是否我们有机会重头
Haben wir eine Chance auf einen Neuanfang, wenn ich loslasse?
扞卫我的承诺我的守候你的寄托
Meine Versprechen zu verteidigen, mein Warten, dein Vertrauen
已没有用你已经放了手
Es ist nutzlos, du hast bereits losgelassen
放手之后以为得到自由
Nachdem ich losgelassen habe, dachte ich, ich hätte Freiheit erlangt
放不过自己总在心底祈求
Aber ich kann mich selbst nicht loslassen, bete immer noch tief im Herzen
放手是我最后能够为你做的
Dich loszulassen ist das Letzte, was ich für dich tun konnte
我其实都懂
Ich verstehe es eigentlich
你早就已经已经不爱我
Du liebst mich schon lange nicht mehr, liebst mich nicht mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.