Текст и перевод песни 柯有倫 - 如果还有明天 原版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果还有明天 原版
If There is Tomorrow Original
我不擅长说什么好听的
I
am
not
good
at
saying
nice-sounding
words
于是选择沉默却是你的折磨
So
I
chose
to
remain
silent,
which
hurt
you
我不确定你还想要什么
I’m
not
sure
you
wanted
所以只能放手看着你跟他走
So
I
could
only
let
you
go
with
him
如果如果可以失控
If
only
I
could
lose
control
我不让你走我不管泪流怎样能挽留
I
won’t
let
you
go,
no
matter
how
tears
can
make
you
stay
放手之后心是否就不痛
After
letting
go,
will
my
heart
no
longer
ache
我痛恨自己不能给你更多
I
hate
that
I
couldn’t
give
you
more
放手是否我们有机会重头
After
letting
go,
do
we
have
a
chance
to
restart
扞卫我的承诺我的守候你的寄托
Defend
my
promise,
my
waiting,
what
you
entrusted
me
已没有用你已经放了手
There's
no
point
as
you
have
let
go
多么后悔我当时的冷漠
How
I
regret
my
indifference
at
the
time
以为不在乎的人爱的比较成熟
Thinking
that
those
who
don’t
care
love
the
most
maturely
如果我承认我有多难过
If
I
admit
how
sad
I
was
算不算懦弱会不会不同心不用掏空
Would
I
be
seen
as
weak,
would
our
hearts
not
be
together,
not
completely
empty.
放手之后心是否就不痛
After
letting
go,
will
my
heart
no
longer
ache
我痛恨自己不能给你更多
I
hate
that
I
couldn’t
give
you
more
放手是否我们有机会重头
After
letting
go,
do
we
have
a
chance
to
restart
扞卫我的承诺我的守候你的寄托
Defend
my
promise,
my
waiting,
what
you
entrusted
me
已没有用你已经放了手
There's
no
point
as
you
have
let
go
放手之后以为得到自由
After
letting
go,
I
thought
I
had
found
freedom
放不过自己总在心底祈求
I
can’t
forgive
myself,
and
deep
down
I
always
pray
放手是我最后能够为你做的
Letting
go
is
the
last
thing
I
can
do
for
you
我其实都懂
I
actually
understand
你早就已经已经不爱我
You
had
already
stopped
loving
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.