柯有倫 - 如果还有明天 原版 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 柯有倫 - 如果还有明天 原版




如果还有明天 原版
Если Завтра Наступит Оригинал
放手之后
Отпустив тебя,
我不擅长说什么好听的
Я не мастер говорить красивые слова,
于是选择沉默却是你的折磨
Поэтому выбираю молчание, но оно причиняет тебе боль.
我不确定你还想要什么
Я не уверен, чего ты еще хочешь,
所以只能放手看着你跟他走
Поэтому могу лишь отпустить тебя, смотреть, как ты уходишь с ним.
如果如果可以失控
Если бы, если бы я мог потерять контроль,
我不让你走我不管泪流怎样能挽留
Я бы не позволил тебе уйти, неважно, сколько слёз нужно пролить, чтобы тебя удержать.
放手之后心是否就不痛
Разве после расставания сердце перестает болеть?
我痛恨自己不能给你更多
Я ненавижу себя за то, что не смог дать тебе большего.
放手是否我们有机会重头
Если мы отпустим друг друга, будет ли у нас шанс начать все сначала?
扞卫我的承诺我的守候你的寄托
Оберегать свои обещания, свою верность, то, что ты мне доверила,
已没有用你已经放了手
Больше нет смысла, ты уже отпустила.
多么后悔我当时的冷漠
Как же я жалею о своем равнодушии тогда,
以为不在乎的人爱的比较成熟
Думал, что тот, кому все равно, любит более зрело.
如果我承认我有多难过
Если я признаю, как мне тяжело,
算不算懦弱会不会不同心不用掏空
Будет ли это слабостью, станет ли иначе, не придется ли опустошать душу?
放手之后心是否就不痛
Разве после расставания сердце перестает болеть?
我痛恨自己不能给你更多
Я ненавижу себя за то, что не смог дать тебе большего.
放手是否我们有机会重头
Если мы отпустим друг друга, будет ли у нас шанс начать все сначала?
扞卫我的承诺我的守候你的寄托
Оберегать свои обещания, свою верность, то, что ты мне доверила,
已没有用你已经放了手
Больше нет смысла, ты уже отпустила.
放手之后以为得到自由
После расставания я думал, что обрел свободу,
放不过自己总在心底祈求
Но не могу отпустить себя, в глубине души молю,
放手是我最后能够为你做的
Отпустить тебя это последнее, что я могу для тебя сделать.
我其实都懂
На самом деле я все понимаю,
你早就已经已经不爱我
Ты уже давно, давно разлюбила меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.