柯有倫 - 黃皮膚 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 柯有倫 - 黃皮膚




黃皮膚
Жёлтая кожа
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
把那双手给我
Дайте мне свои руки,
让我再去感受你的爱
Позвольте мне снова почувствовать вашу любовь.
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
团结就是力量
В единстве сила,
超越自己我们就趁现在
Превзойдём себя, сейчас самое время.
不如想想你的后代
Подумайте о своих потомках,
还是要他们再继续承受我们的悲哀
Разве мы хотим, чтобы они продолжали нести наше бремя скорби?
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
告诉我我们会有怎样的未来
Скажите мне, какое будущее нас ждёт.
三千年前留下来的那火药味
Запах пороха, оставшийся с трёхтысячелетних времён,
这个感觉让我们还是耐人寻味
Это чувство до сих пор будоражит.
谁说我们没有拥有自己的音乐
Кто сказал, что у нас нет своей музыки?
当我们疯掉时即将改变这一切
Когда мы теряем контроль, всё меняется.
你们即将会为我流下感动的眼泪
Вы прольёте слёзы, тронутые до глубины души.
我要你知道不要小看我们这一辈
Я хочу, чтобы ты знала, не стоит недооценивать наше поколение.
我才不管你是谁
Мне всё равно, кто ты,
我已经写下 历史里面的第一页
Я уже написал первую страницу истории.
没有没有太多时间让我再去浪费
У меня нет времени на пустую трату,
不可以这样永远都还是无所谓
Нельзя вечно оставаться равнодушными.
要直说还是要执着
Говорить прямо или быть упрямым,
要我怎么做 才能继续让你放纵
Что мне делать, чтобы ты продолжала мне позволять идти своим путём?
没有没有太多时间让我再去浪费
У меня нет времени на пустую трату,
不可以这样永远都还是无所谓
Нельзя вечно оставаться равнодушными.
要直说还是要执着
Говорить прямо или быть упрямым,
要我怎么做 才能继续让你放纵
Что мне делать, чтобы ты продолжала мне позволять идти своим путём?
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
把那双手给我
Дайте мне свои руки,
让我再去感受你的爱
Позвольте мне снова почувствовать вашу любовь.
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
团结就是力量
В единстве сила,
超越自己我们就趁现在
Превзойдём себя, сейчас самое время.
不如想想你的后代
Подумайте о своих потомках,
还是要他们再继续承受我们的悲哀
Разве мы хотим, чтобы они продолжали нести наше бремя скорби?
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
告诉我我们会有怎样的未来
Скажите мне, какое будущее нас ждёт.
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
在我身体流的血
Кровь, текущая в моих жилах,
的确是你留下的智慧
Несомненно, твоя мудрость.
那个黑头发黑眼睛的靓女
Та красавица с чёрными волосами и чёрными глазами,
不管怎么看还是这种最美
Как ни посмотри, эта красота лучшая.
在我身体流的血
Кровь, текущая в моих жилах,
的确是你留下的智慧
Несомненно, твоя мудрость.
那个黑头发黑眼睛的靓女
Та красавица с чёрными волосами и чёрными глазами,
不管怎么看还是这种最美
Как ни посмотри, эта красота лучшая.
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
把那双手给我
Дайте мне свои руки,
让我再去感受你的爱
Позвольте мне снова почувствовать вашу любовь.
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
团结就是力量
В единстве сила,
超越自己我们就趁现在
Превзойдём себя, сейчас самое время.
不如想想你的后代
Подумайте о своих потомках,
还是要他们再继续承受我们的悲哀
Разве мы хотим, чтобы они продолжали нести наше бремя скорби?
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
告诉我我们会有怎样的未来
Скажите мне, какое будущее нас ждёт.
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
(黄皮肤流的汗的血)
(Жёлтая кожа, пот и кровь)
(黄皮肤流的泪的夜)
(Жёлтая кожа, слёзы и ночь)
(黄皮肤走遍世界)
(Жёлтая кожа, шагает по миру)
(黄皮肤永远都不累)
(Жёлтая кожа, никогда не устаёт)
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
把那双手给我
Дайте мне свои руки,
让我再去感受你的爱
Позвольте мне снова почувствовать вашу любовь.
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
团结就是力量
В единстве сила,
超越自己我们就趁现在
Превзойдём себя, сейчас самое время.
不如想想你的后代
Подумайте о своих потомках,
还是要他们再继续承受我们的悲哀
Разве мы хотим, чтобы они продолжали нести наше бремя скорби?
黄皮肤请你站起来
Люди с жёлтой кожей, вставайте!
告诉我我们会有怎样的未来
Скажите мне, какое будущее нас ждёт.
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,
黄黄子黄 黄色皮肤
Жёлтый-жёлтый, жёлтая кожа,





Авторы: Skot Suyama, You-lun Ke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.