柯柯柯啊 - Afraid of you - перевод текста песни на английский

Afraid of you - 柯柯柯啊перевод на английский




Afraid of you
Afraid of you
怕眼際的風 會吹痛愛意
I'm afraid the wind in my eyes will sting with love's pain
怕耳際的雨 會淋痛回憶
I'm afraid the rain by my ears will drench memories with sorrow
怕人海背影像你 卻又不再是你
I'm afraid a back in the crowd will look like you, but not be you anymore
怕故事曾經被你 全都撕碎丟棄
I'm afraid our story, once cherished, has been torn apart and discarded by you
怕滿街的路燈冷清
I'm afraid of the lonely streetlights
怕漫天的星辰凋零
I'm afraid of the fading stars in the sky
怕你無人疼惜哭紅眼睛 還怕玫瑰過期
I'm afraid you'll cry your eyes red with no one to comfort you, and I'm afraid the roses will wither
怕煙火的溫柔失去
I'm afraid the fireworks' gentle warmth will fade away
怕你會銷聲匿跡
I'm afraid you'll vanish without a trace
怕你轉身忘記 You know
I'm afraid you'll turn and forget me, you know
怕你路過的一點一滴 像風消失的徹徹底底
I'm afraid every little bit of you that passed by will disappear like the wind, completely and utterly
怕你愛過的一絲一縷 像雨墜落的冷冷冰冰
I'm afraid every thread of love you once felt will fall like cold, icy rain
怕想念來襲 遺憾攻擊 更怕人海萬里
I'm afraid of the onslaught of longing, the attack of regret, and even more afraid of the vast sea of people
我滿懷愛意 走不進你心裏
My heart is full of love, but I can't reach yours
怕你路過的一點一滴 像風消失的徹徹底底
I'm afraid every little bit of you that passed by will disappear like the wind, completely and utterly
怕你愛過的一絲一縷 像雨墜落的冷冷冰冰
I'm afraid every thread of love you once felt will fall like cold, icy rain
我怕無能爲力 怕最終還是失去你
I'm afraid of being powerless, afraid of losing you in the end
怕眼際的風 會吹痛愛意
I'm afraid the wind in my eyes will sting with love's pain
怕耳際的雨 會淋痛回憶
I'm afraid the rain by my ears will drench memories with sorrow
怕人海背影像你 卻又不再是你
I'm afraid a back in the crowd will look like you, but not be you anymore
怕故事曾經被你 全都撕碎丟棄
I'm afraid our story, once cherished, has been torn apart and discarded by you
怕滿街的路燈冷清
I'm afraid of the lonely streetlights
怕漫天的星辰凋零
I'm afraid of the fading stars in the sky
怕你無人疼惜哭紅眼睛 還怕玫瑰過期
I'm afraid you'll cry your eyes red with no one to comfort you, and I'm afraid the roses will wither
怕煙火的溫柔失去
I'm afraid the fireworks' gentle warmth will fade away
怕你會銷聲匿跡
I'm afraid you'll vanish without a trace
怕你轉身忘記 You know
I'm afraid you'll turn and forget me, you know
怕你路過的一點一滴 像風消失的徹徹底底
I'm afraid every little bit of you that passed by will disappear like the wind, completely and utterly
怕你愛過的一絲一縷 像雨墜落的冷冷冰冰
I'm afraid every thread of love you once felt will fall like cold, icy rain
怕想念來襲 遺憾攻擊 更怕人海萬里
I'm afraid of the onslaught of longing, the attack of regret, and even more afraid of the vast sea of people
我滿懷愛意 走不進你心裏
My heart is full of love, but I can't reach yours
怕你路過的一點一滴 像風消失的徹徹底底
I'm afraid every little bit of you that passed by will disappear like the wind, completely and utterly
怕你愛過的一絲一縷 像雨墜落的冷冷冰冰
I'm afraid every thread of love you once felt will fall like cold, icy rain
我怕無能爲力 怕最終還是失去你
I'm afraid of being powerless, afraid of losing you in the end






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.