Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid of you
Afraid of you
怕眼際的風
會吹痛愛意
I'm
afraid
the
wind
in
my
eyes
will
sting
with
love's
pain
怕耳際的雨
會淋痛回憶
I'm
afraid
the
rain
by
my
ears
will
drench
memories
with
sorrow
怕人海背影像你
卻又不再是你
I'm
afraid
a
back
in
the
crowd
will
look
like
you,
but
not
be
you
anymore
怕故事曾經被你
全都撕碎丟棄
I'm
afraid
our
story,
once
cherished,
has
been
torn
apart
and
discarded
by
you
怕滿街的路燈冷清
I'm
afraid
of
the
lonely
streetlights
怕漫天的星辰凋零
I'm
afraid
of
the
fading
stars
in
the
sky
怕你無人疼惜哭紅眼睛
還怕玫瑰過期
I'm
afraid
you'll
cry
your
eyes
red
with
no
one
to
comfort
you,
and
I'm
afraid
the
roses
will
wither
怕煙火的溫柔失去
I'm
afraid
the
fireworks'
gentle
warmth
will
fade
away
怕你會銷聲匿跡
I'm
afraid
you'll
vanish
without
a
trace
怕你轉身忘記
You
know
I'm
afraid
you'll
turn
and
forget
me,
you
know
怕你路過的一點一滴
像風消失的徹徹底底
I'm
afraid
every
little
bit
of
you
that
passed
by
will
disappear
like
the
wind,
completely
and
utterly
怕你愛過的一絲一縷
像雨墜落的冷冷冰冰
I'm
afraid
every
thread
of
love
you
once
felt
will
fall
like
cold,
icy
rain
怕想念來襲
遺憾攻擊
更怕人海萬里
I'm
afraid
of
the
onslaught
of
longing,
the
attack
of
regret,
and
even
more
afraid
of
the
vast
sea
of
people
我滿懷愛意
走不進你心裏
My
heart
is
full
of
love,
but
I
can't
reach
yours
怕你路過的一點一滴
像風消失的徹徹底底
I'm
afraid
every
little
bit
of
you
that
passed
by
will
disappear
like
the
wind,
completely
and
utterly
怕你愛過的一絲一縷
像雨墜落的冷冷冰冰
I'm
afraid
every
thread
of
love
you
once
felt
will
fall
like
cold,
icy
rain
我怕無能爲力
怕最終還是失去你
I'm
afraid
of
being
powerless,
afraid
of
losing
you
in
the
end
怕眼際的風
會吹痛愛意
I'm
afraid
the
wind
in
my
eyes
will
sting
with
love's
pain
怕耳際的雨
會淋痛回憶
I'm
afraid
the
rain
by
my
ears
will
drench
memories
with
sorrow
怕人海背影像你
卻又不再是你
I'm
afraid
a
back
in
the
crowd
will
look
like
you,
but
not
be
you
anymore
怕故事曾經被你
全都撕碎丟棄
I'm
afraid
our
story,
once
cherished,
has
been
torn
apart
and
discarded
by
you
怕滿街的路燈冷清
I'm
afraid
of
the
lonely
streetlights
怕漫天的星辰凋零
I'm
afraid
of
the
fading
stars
in
the
sky
怕你無人疼惜哭紅眼睛
還怕玫瑰過期
I'm
afraid
you'll
cry
your
eyes
red
with
no
one
to
comfort
you,
and
I'm
afraid
the
roses
will
wither
怕煙火的溫柔失去
I'm
afraid
the
fireworks'
gentle
warmth
will
fade
away
怕你會銷聲匿跡
I'm
afraid
you'll
vanish
without
a
trace
怕你轉身忘記
You
know
I'm
afraid
you'll
turn
and
forget
me,
you
know
怕你路過的一點一滴
像風消失的徹徹底底
I'm
afraid
every
little
bit
of
you
that
passed
by
will
disappear
like
the
wind,
completely
and
utterly
怕你愛過的一絲一縷
像雨墜落的冷冷冰冰
I'm
afraid
every
thread
of
love
you
once
felt
will
fall
like
cold,
icy
rain
怕想念來襲
遺憾攻擊
更怕人海萬里
I'm
afraid
of
the
onslaught
of
longing,
the
attack
of
regret,
and
even
more
afraid
of
the
vast
sea
of
people
我滿懷愛意
走不進你心裏
My
heart
is
full
of
love,
but
I
can't
reach
yours
怕你路過的一點一滴
像風消失的徹徹底底
I'm
afraid
every
little
bit
of
you
that
passed
by
will
disappear
like
the
wind,
completely
and
utterly
怕你愛過的一絲一縷
像雨墜落的冷冷冰冰
I'm
afraid
every
thread
of
love
you
once
felt
will
fall
like
cold,
icy
rain
我怕無能爲力
怕最終還是失去你
I'm
afraid
of
being
powerless,
afraid
of
losing
you
in
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
怕你
дата релиза
03-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.