Текст и перевод песни 柳爽 - 光·白
我說什麼做什麼都陪著我
Оставайся
со
мной,
что
бы
я
ни
говорил
и
ни
делал
我已經所剩不多
У
меня
не
так
уж
много
осталось
我沒什麼可以和這時間互相糾扯
На
этот
раз
мне
не
с
чем
связываться
或許這世上還有個我
Может
быть,
в
этом
мире
есть
другой
я
他做著我未曾有的夢
Ему
снятся
сны,
которых
у
меня
никогда
раньше
не
было
海的皺紋還給風
Морские
морщины
возвращаются
ветру
昆蟲的秘密還給冬
Секрет
насекомых
в
том,
чтобы
вернуться
к
зиме
也請把我的孤勇歸還給我
Пожалуйста,
также
верните
мне
мою
храбрость
或許這一路有些曲折
Может
быть,
на
этом
пути
есть
какие-то
повороты
и
изгибы
人們總問我是怎麼了
Люди
всегда
спрашивают
меня,
что
не
так
島嶼喪失了體溫
У
меня
упала
температура
тела
山神廟喪失了鐘聲
Горный
храм
потерял
свои
колокола
連同我的思緒也落入深沉
Вместе
со
своими
мыслями
я
тоже
проваливаюсь
в
бездну
或許這世上還有個我
Может
быть,
в
этом
мире
есть
другой
я
他已經完成了我的夢
Он
исполнил
мою
мечту
海的皺紋還給風
Морские
морщины
возвращаются
ветру
昆蟲的秘密還給冬
Секрет
насекомых
в
том,
чтобы
вернуться
к
зиме
也請把我的孤勇歸還給我
Пожалуйста,
также
верните
мне
мою
храбрость
你看
遺憾褪去了顏色
Вы
видите,
сожаление
исчезло
你看
那是什麼亮了
Посмотри,
что
там
你看
熱忱它包裹著我
Видишь
ли,
это
окутывает
меня
別丟下我
別放棄我
Не
оставляй
меня,
не
отказывайся
от
меня
我說什麼做什麼都陪著我
Оставайся
со
мной,
что
бы
я
ни
говорил
и
ни
делал
請抱緊我
Пожалуйста,
обними
меня
крепче
請別隨便離開我
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
так
просто
任何時刻我需要一束光為我閃爍
В
любой
момент
мне
нужен
луч
света,
чтобы
вспыхнуть
для
меня
My
shadow
my
shadow
Моя
тень,
моя
тень
My
shadows
don′t
take
me
so
far
away
Мои
тени
не
уводят
меня
так
далеко.
My
shadwos
in
my
whole
life
Мои
тени
за
всю
мою
жизнь
My
shadows
dying
in
the
night
Мои
тени
умирают
в
ночи.
Don't
be
afraid
Не
бойтесь
My
shadow
my
shadow
Моя
тень,
моя
тень
My
shadows
don′t
take
me
so
far
away
Мои
тени
не
уводят
меня
так
далеко.
My
shadows
in
my
whole
life
Мои
тени
за
всю
мою
жизнь
My
shadows
dying
in
the
night
Мои
тени
умирают
в
ночи
Don't
be
afraid
Не
бойтесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
如影
дата релиза
26-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.