Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千個失聰聽眾
Tausend taube Zuhörer
我在夏天来临之前剪短短头发
Ich
habe
mir
die
Haare
kurz
geschnitten,
bevor
der
Sommer
kam,
在秋天落叶时搬家忘记告诉她
bin
umgezogen,
als
im
Herbst
die
Blätter
fielen,
und
vergaß,
es
ihr
zu
sagen.
我在五月春分时节种下一株花
Ich
habe
im
Mai
zur
Tagundnachtgleiche
eine
Blume
gepflanzt,
冬天它就变成烟花噼里又啪啦
im
Winter
wurde
sie
zum
Feuerwerk,
das
knallte
und
krachte.
你也知道哪有什么美好的故事啊
Du
weißt
ja,
dass
es
keine
schönen
Geschichten
gibt.
我可能是这世上最后的好人呐
Ich
bin
vielleicht
der
letzte
gute
Mensch
auf
dieser
Welt.
一时说了谎
Für
einen
Moment
log
ich,
沉默又紧张
schwieg
und
war
angespannt,
像个失聪的哑巴听我歌唱
wie
ein
taubstummer
Sänger,
der
mein
Lied
hört.
我去了陌生的城市没有朋友啊
Ich
ging
in
eine
fremde
Stadt
ohne
Freunde.
傍晚空荡荡的街头店面打烊了
Abends
waren
die
Straßen
leer,
die
Läden
geschlossen.
每天醒来我都观察自己的变化
Jeden
Morgen
beobachtete
ich
meine
Veränderungen,
除了孤独老去身边依然没有她
außer
dem
einsamen
Älterwerden
war
immer
noch
keine
Frau
an
meiner
Seite.
你也知道哪有什么烦恼不留下
Du
weißt
ja,
dass
keine
Sorgen
einfach
verschwinden,
终究会翻过险恶的山头抵达
aber
irgendwann
wird
man
die
gefährlichen
Berge
überwinden
und
ankommen.
我就是个傻瓜
Ich
bin
nur
ein
Narr,
一千个失聪的听众站在台下
tausend
taube
Zuhörer
stehen
vor
der
Bühne.
你也知道哪有什么美好的故事啊
Du
weißt
ja,
dass
es
keine
schönen
Geschichten
gibt.
我可能是这世上最后的好人呐
Ich
bin
vielleicht
der
letzte
gute
Mensch
auf
dieser
Welt.
一时说了谎
Für
einen
Moment
log
ich,
沉默又紧张
schwieg
und
war
angespannt,
像个失聪的哑巴听我歌唱
wie
ein
taubstummer
Sänger,
der
mein
Lied
hört.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柳爽
Альбом
如影
дата релиза
26-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.