栗林みな実 - CHANGE THE FUTURE - перевод текста песни на немецкий

CHANGE THE FUTURE - 栗林みな実перевод на немецкий




CHANGE THE FUTURE
VERÄNDERE DIE ZUKUNFT
あなたと出逢うため 長い道、旅してた
Um dich zu treffen, reiste ich einen langen Weg,
広がる... 果てしない世界
Sich ausbreitend... eine endlose Welt.
みつけた瞬間に響いたよ 初めての感じ
Im Moment, als ich dich fand, hallte es wider, ein erstes Gefühl,
不思議... ちょっと期待してる☆
Geheimnisvoll... ich erwarte ein wenig
ずっとそばにいて...
Bleib immer an meiner Seite...
あなたがくれた優しさが
Die Güte, die du mir gabst,
パワーになって、あふれてゆく
Wird zu Kraft, die überfließt.
迷わずに越えてゆこう 奇跡は起こすもの
Lass uns ohne Zögern hinübergehen, Wunder sind etwas, das man bewirkt.
ねぇ 始まるの 新しい夢生まれてく
Hey, es beginnt, ein neuer Traum wird geboren.
その勇気で変えられるよ どんな未来だって...
Mit diesem Mut kannst du sie verändern, egal welche Zukunft...
今、重なるよ
Jetzt überschneiden wir uns.
負けないで、もっと信じて...
Gib nicht auf, glaube mehr daran...
がんばりすぎちゃって 空回りするばかり...
Ich strenge mich zu sehr an und drehe mich nur im Kreis...
悔しい うまくいかないね
Frustrierend, es läuft nicht gut, nicht wahr?
それでも、出来ることやめないで続けよう
Trotzdem, lass uns weitermachen, ohne aufzuhören, was wir tun können.
チャンス、いつかきっと訪れるの
Eine Chance wird eines Tages sicher kommen.
ずっと見ていてね...
Beobachte mich immer weiter...
あなたの笑顔あるだけで
Allein durch dein Lächeln
強くなれるよ 昨日よりも
Kann ich stärker werden als gestern.
立ち止まり、悩んでも 諦めたりしない
Auch wenn ich innehalte und grüble, werde ich nicht aufgeben.
そう 選ぶのはあなたの意思 つかまなきゃ
Ja, die Wahl liegt in deinem Willen; ich muss zugreifen.
その想いは星になって 私を導くの
Dieses Gefühl wird zu einem Stern und leitet mich.
今、ひとつだね
Jetzt sind wir eins, nicht wahr?
一緒なら、もっと行けるよ...
Wenn wir zusammen sind, können wir weiter gehen...
忘れない... 大切な想い出抱きしめて
Ich werde nicht vergessen... kostbare Erinnerungen umarmend.
さぁ 待っている あなたの宇宙、駆け抜けて...
Komm, ich warte, durchquere dein Universum...
迷わずに越えてゆこう 奇跡は起こすもの
Lass uns ohne Zögern hinübergehen, Wunder sind etwas, das man bewirkt.
ねぇ 始まるの 新しい夢生まれてく
Hey, es beginnt, ein neuer Traum wird geboren.
その勇気で変えられるよ どんな未来だって...
Mit diesem Mut kannst du sie verändern, egal welche Zukunft...
今、重なるよ
Jetzt überschneiden wir uns.
負けないで、もっと信じて...
Gib nicht auf, glaube mehr daran...





Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.