Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart All Green
Herz ganz Grün
憧れが夢に変わったとき聴こえた
Als
die
Sehnsucht
zum
Traum
wurde,
hörte
ich
es.
切なさが心の扉
そっとノックしたの
Die
Traurigkeit
klopfte
sanft
an
die
Tür
meines
Herzens.
突き抜けそうなほどの
Dein
Blick,
so
direkt,
まっすぐな視線に寂しさを秘めて
dass
er
fast
durchdringt,
verbirgt
Einsamkeit.
それでも笑顔で...
Und
doch
lächelst
du...
ドキドキしながらね
Während
mein
Herz
klopft,
飾らないあなたを護ることで私
indem
ich
dich,
den
Unverstellten,
beschütze,
そう
守られているの
ja,
werde
ich
beschützt.
何度もくじけて泣いて
Immer
wieder
gebrochen
und
geweint,
悔しさ
繰り返して
die
Enttäuschung
wiederholt,
涙が空に散ったら
wenn
die
Tränen
sich
im
Himmel
zerstreuen,
きっと出逢える...
wirst
du
sicher
begegnen...
まだ知らない強いあなたに
dem
starken
Ich
in
dir,
das
du
noch
nicht
kennst.
負けないよ
信じる想いが力になる
Ich
werde
nicht
verlieren!
Der
Glaube
daran
gibt
mir
Kraft.
どんな時でも
自分らしくいこう
Egal
wann,
lass
uns
unseren
eigenen
Weg
gehen.
憧れが夢に変わったとき聴こえた
Als
die
Sehnsucht
zum
Traum
wurde,
hörte
ich
es.
切なさが心の扉
そっとノックしたの
Die
Traurigkeit
klopfte
sanft
an
die
Tür
meines
Herzens.
花ひらくチャンスは誰にでもあるけど
Die
Chance
aufzublühen
hat
jeder,
aber
そのタイミングは
der
richtige
Zeitpunkt
dafür
おなじじゃないから
ist
nicht
für
alle
gleich.
好きなこといっぱい
Wenn
es
viele
Dinge
gibt,
die
du
magst,
決められないときは
焦らなくてもいい
und
du
dich
nicht
entscheiden
kannst,
musst
du
dich
nicht
hetzen.
ね、試してみようよ
Hey,
lass
es
uns
ausprobieren!
いちばん大事なものが
Das
Wichtigste
あなたの答えになる
wird
deine
Antwort
sein.
自然に導かれてく
真実の道
Du
wirst
natürlich
geführt
zum
Weg
der
Wahrheit.
ピンときたら
強く願うの
Wenn
es
Klick
macht,
wünsche
es
dir
fest.
今ここにわたしがいることを感じたい
Ich
möchte
spüren,
dass
ich
jetzt
hier
bin.
生まれた蕾
光、抱きしめて...
Die
entstandene
Knospe,
das
Licht
umarmend...
大好きな気持ち注いだら
育ってく
Wenn
ich
meine
liebsten
Gefühle
hineinlege,
wird
sie
wachsen.
いつか咲く日が訪れる
Eines
Tages
wird
der
Tag
kommen,
an
dem
sie
blüht.
準備はできてるよ☆
未来へ...
Ich
bin
bereit
☆ Für
die
Zukunft...
負けないよ
信じる想いが力になる
Ich
werde
nicht
verlieren!
Der
Glaube
daran
gibt
mir
Kraft.
どんな時でも
自分らしくいこう
Egal
wann,
lass
uns
unseren
eigenen
Weg
gehen.
憧れが夢に変わったとき聴こえた
Als
die
Sehnsucht
zum
Traum
wurde,
hörte
ich
es.
切なさが心の扉
そっとノックしたの
Die
Traurigkeit
klopfte
sanft
an
die
Tür
meines
Herzens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami), Shinya Saito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.