Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Promise
Kleines Versprechen
終わりのこない道の途中
Mitten
auf
einem
Weg
ohne
Ende
希望生まれたあの日
想う
Denke
ich
an
jenen
Tag
zurück,
als
die
Hoffnung
geboren
wurde
光見えたのに
行ったり来たり
Obwohl
ich
das
Licht
sah,
ging
ich
hin
und
her
たった一歩が
踏み出せなくて
Diesen
einen
Schritt
konnte
ich
nicht
wagen
初めて知ったの
弱い私
Zum
ersten
Mal
erkannte
ich
mein
schwaches
Ich
情けなくて
悲しくなるよ
Ich
fühle
mich
elend,
es
macht
mich
traurig
わかったつもりで意地を張っても
Auch
wenn
ich
so
tat,
als
verstünde
ich,
und
stur
war
いつも優しさをくれたのね
Hast
du
mir
doch
immer
deine
Sanftmut
geschenkt
冷たい心をとかすよ
Lässt
mein
kaltes
Herz
schmelzen
素直になると
涙があふれてく
Wenn
ich
ehrlich
werde,
fließen
die
Tränen
勇気出すね、ありがとう
Ich
fasse
Mut,
danke
dir
明日、星が輝きますように...
Mögen
die
Sterne
morgen
leuchten...
夢を見失いそうな時も
Auch
in
Zeiten,
in
denen
du
deine
Träume
zu
verlieren
scheinst
笑顔でいてほしいから
Weil
ich
möchte,
dass
du
lächelst
私が守り続けるよ
Werde
ich
dich
weiter
beschützen
風の中で
promise
to
you...
Im
Wind,
ein
Versprechen
an
dich...
小さな嘘に
大きな傷
Eine
kleine
Lüge,
eine
große
Wunde
"何故なの?"と理由探しても
Auch
wenn
ich
nach
dem
Grund
frage:
"Warum?"
仕方のないこときっとあるって
Gibt
es
sicher
Dinge,
die
sich
nicht
ändern
lassen
今は、すこしわかる気がする
Jetzt,
glaube
ich,
verstehe
ich
es
ein
wenig
受け止めきれなかった
Was
ich
nicht
akzeptieren
konnte,
遠い過去の物語は
Die
Geschichte
der
fernen
Vergangenheit,
時計の部屋を
繰り返し廻って
Dreht
sich
immer
wieder
im
Raum
der
Uhr
やがて、強さをくれるの
Und
gibt
mir
schließlich
Stärke
「言葉」「想い」重ねてゆくこと
„Worte“
und
„Gefühle“
zu
vereinen
大人になるたび
難しくて...
Wird
schwieriger,
je
erwachsener
man
wird...
でも
負けずに
Aber
gib
nicht
auf
本当の気持ちを信じ続けてね
Glaube
weiterhin
an
deine
wahren
Gefühle
願い、叶う日がくる...
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
Wünsche
wahr
werden...
明日、星が輝きますように...
Mögen
die
Sterne
morgen
leuchten...
夢を見失いそうな時も
Auch
in
Zeiten,
in
denen
du
deine
Träume
zu
verlieren
scheinst
笑顔でいてほしいから
Weil
ich
möchte,
dass
du
lächelst
私が守り続けるよ
Werde
ich
dich
weiter
beschützen
風の中で
promise
to
you...
Im
Wind,
ein
Versprechen
an
dich...
守り続けるよ
Werde
dich
weiter
beschützen
あなただけに
promise
to
you...
Nur
für
dich,
ein
Versprechen
an
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuhiko Kurosu, Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.