栗林みな実 - divergence - перевод текста песни на немецкий

divergence - 栗林みな実перевод на немецкий




divergence
Divergenz
あの星が消えるその前に
Bevor dieser Stern verschwindet,
新しい世界へと...
in eine neue Welt...
全身が波打つみたいに
Als ob mein ganzer Körper Wellen schlägt,
命の水あふれてく
strömt das Wasser des Lebens über.
あなたといる時間がいちばん幸せで
Die Zeit mit dir ist die glücklichste für mich,
いつから永遠を求めてた? 私...
Seit wann sehnte ich mich nach Ewigkeit? Ich...
変わらない明日なら
Wenn es ein unveränderliches Morgen ist,
もういらない
brauche ich es nicht mehr.
張り裂けそうな想いは風さえ感じなくて
Meine Gefühle, zum Zerreißen gespannt, spüren nicht einmal den Wind.
暗闇に支配されていくように
Als würde ich von der Dunkelheit beherrscht,
私の心の中 あなただけだった
war in meinem Herzen nur Platz für dich.
遠い宇宙 銀の光たち
Fernes Universum, silberne Lichter
すこしずつ傾いて
neigen sich langsam.
限りある時を教えるの
Sie lehren mich die begrenzte Zeit.
欲しい言葉 ひとつだけ...
Die Worte, die ich will, nur ein einziges...
あなたへの痛みは絡まる細い糸
Der Schmerz für dich ist ein verworrener dünner Faden.
信じる勇気があれば解けるのに
Hätte ich nur den Mut zu glauben, könnte er sich lösen.
変わってく...
Es verändert sich...
始まってしまったから
Weil es begonnen hat,
昨日の私たちに戻ることはできない
können wir nicht mehr zu dem 'uns' von gestern zurückkehren.
願い事 ふたりで繋ぐ未来へ
Ein Wunsch, für die Zukunft, die wir gemeinsam knüpfen,
あなたの腕の中で こたえをください
gib mir in deinen Armen die Antwort.
変わらない明日なら
Wenn es ein unveränderliches Morgen ist,
もういらない
brauche ich es nicht mehr.
張り裂けそうな想いは風さえ感じなくて
Meine Gefühle, zum Zerreißen gespannt, spüren nicht einmal den Wind.
暗闇に支配されていくように
Als würde ich von der Dunkelheit beherrscht,
私の心の中 あなただけだった
war in meinem Herzen nur Platz für dich.
あなただけだった...
Nur Platz für dich...





Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.