Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの星が消えるその前に
Bevor
dieser
Stern
verschwindet,
新しい世界へと...
in
eine
neue
Welt...
全身が波打つみたいに
Als
ob
mein
ganzer
Körper
Wellen
schlägt,
命の水あふれてく
strömt
das
Wasser
des
Lebens
über.
あなたといる時間がいちばん幸せで
Die
Zeit
mit
dir
ist
die
glücklichste
für
mich,
いつから永遠を求めてた?
私...
Seit
wann
sehnte
ich
mich
nach
Ewigkeit?
Ich...
変わらない明日なら
Wenn
es
ein
unveränderliches
Morgen
ist,
もういらない
brauche
ich
es
nicht
mehr.
張り裂けそうな想いは風さえ感じなくて
Meine
Gefühle,
zum
Zerreißen
gespannt,
spüren
nicht
einmal
den
Wind.
暗闇に支配されていくように
Als
würde
ich
von
der
Dunkelheit
beherrscht,
私の心の中
あなただけだった
war
in
meinem
Herzen
nur
Platz
für
dich.
遠い宇宙
銀の光たち
Fernes
Universum,
silberne
Lichter
すこしずつ傾いて
neigen
sich
langsam.
限りある時を教えるの
Sie
lehren
mich
die
begrenzte
Zeit.
欲しい言葉
ひとつだけ...
Die
Worte,
die
ich
will,
nur
ein
einziges...
あなたへの痛みは絡まる細い糸
Der
Schmerz
für
dich
ist
ein
verworrener
dünner
Faden.
信じる勇気があれば解けるのに
Hätte
ich
nur
den
Mut
zu
glauben,
könnte
er
sich
lösen.
変わってく...
Es
verändert
sich...
始まってしまったから
Weil
es
begonnen
hat,
昨日の私たちに戻ることはできない
können
wir
nicht
mehr
zu
dem
'uns'
von
gestern
zurückkehren.
願い事
ふたりで繋ぐ未来へ
Ein
Wunsch,
für
die
Zukunft,
die
wir
gemeinsam
knüpfen,
あなたの腕の中で
こたえをください
gib
mir
in
deinen
Armen
die
Antwort.
変わらない明日なら
Wenn
es
ein
unveränderliches
Morgen
ist,
もういらない
brauche
ich
es
nicht
mehr.
張り裂けそうな想いは風さえ感じなくて
Meine
Gefühle,
zum
Zerreißen
gespannt,
spüren
nicht
einmal
den
Wind.
暗闇に支配されていくように
Als
würde
ich
von
der
Dunkelheit
beherrscht,
私の心の中
あなただけだった
war
in
meinem
Herzen
nur
Platz
für
dich.
あなただけだった...
Nur
Platz
für
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.