栗林みな実 - earth trip ~reprise~ - перевод текста песни на немецкий

earth trip ~reprise~ - 栗林みな実перевод на немецкий




earth trip ~reprise~
earth trip ~reprise~
今日はどこへいくの...?
Wohin gehst du heute...?
自由な風が吹いたら
Wenn der freie Wind weht
森の魂たち 歌うメロディ
Singen die Seelen des Waldes eine Melodie
讓ってくれるの
Die sie mir schenken
さぁ步き出そう
Komm, lass uns losgehen
君となら恐くないよ
Mit dir habe ich keine Angst
すこしの間、想い出とさよなら
Für eine kurze Zeit, Abschied von Erinnerungen
スタ一トする瞬間、今しかない
Der Moment zu starten, ist jetzt, nur jetzt
空は地圖を映してる
Der Himmel spiegelt eine Landkarte wider
果てしなく廣がる大陸の續き
Die Fortsetzung des endlos weiten Kontinents
きっと近道あるけど...
Sicher gibt es eine Abkürzung, aber...
自分だけの道を探すのもいいんじゃない?
Ist es nicht auch gut, den ganz eigenen Weg zu suchen?
旅立とう
Lass uns aufbrechen
希望、なくした日は
An Tagen, als die Hoffnung verloren war
冷たい地面、見つめて
Blickte ich auf den kalten Boden
闇と哀しみだけ、降り續けた
Nur Dunkelheit und Trauer fielen unaufhörlich
靜寂の中で...
In der Stille...
ねぇ、まだ知らない誰かとの
He, mit jemandem, den ich noch nicht kenne
出逢いもある
Wird es Begegnungen geben
君と重ねる新しい虹色で
Mit neuen Regenbogenfarben, die ich mit dir male
歪んだ世界を、變えてゆける...
Können wir die verzerrte Welt verändern...
思うまま進んでみよう
Lass uns versuchen, nach unserem Gefühl voranzugehen
一緒に描きたい その夢の續き
Die Fortsetzung jenes Traums, den ich mit dir zeichnen will
壞すことを恐れずに
Ohne Angst vor Zerstörung
失っても、また生まれるの...
Selbst bei Verlust, entsteht es neu...
前を見て! 迷っても
Schau nach vorn! Auch wenn du dich verirrst
深く傷つき、躓いたって
Auch wenn tief verletzt und gestrauchelt
そう、やり直せる 何度だって...
Ja, wir können neu anfangen, immer wieder...
空は地圖を映してる
Der Himmel spiegelt eine Landkarte wider
果てしなく廣がる大陸の續き
Die Fortsetzung des endlos weiten Kontinents
きっと近道あるけど...
Sicher gibt es eine Abkürzung, aber...
自分だけの道を探すのもいいんじゃない?
Ist es nicht auch gut, den ganz eigenen Weg zu suchen?
旅立とう
Lass uns aufbrechen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.