栗林みな実 - earth trip - перевод текста песни на немецкий

earth trip - 栗林みな実перевод на немецкий




earth trip
earth trip
今日はどこへいくの...?
Wohin gehst du heute...?
自由な風が吹いたら
Wenn ein freier Wind weht,
森の魂たち 歌うメロディ
singen die Seelen des Waldes eine Melodie,
譲ってくれるの
die sie uns überlassen.
さぁ歩き出そう
Komm, lass uns losgehen.
君となら恐くないよ
Mit dir habe ich keine Angst.
すこしの間、想い出とさよなら
Für eine Weile verabschieden wir uns von den Erinnerungen.
スタートする瞬間、今しかない
Der Moment des Aufbruchs ist jetzt, es gibt keinen anderen.
空は地図を映してる
Der Himmel spiegelt eine Karte wider,
果てしなく広がる大陸の続き
die Fortsetzung des endlos weiten Kontinents.
きっと近道あるけど...
Sicher gibt es eine Abkürzung, aber...
自分だけの道を探すのもいいんじゃない?
ist es nicht auch gut, unseren eigenen Weg zu suchen?
旅立とう
Lass uns aufbrechen.
希望、なくした日は
An Tagen, an denen ich die Hoffnung verlor,
冷たい地面、見つめて
starrte ich auf den kalten Boden.
闇と哀しみだけ、降り続けた
Nur Dunkelheit und Trauer fielen unaufhörlich herab
静寂の中で...
inmitten der Stille...
ねぇ、まだ知らない誰かとの
Hey, mit jemandem, den wir noch nicht kennen,
出逢いもある
gibt es auch Begegnungen.
君と重ねる新しい虹色で
Mit den neuen Regenbogenfarben, die wir teilen,
歪んだ世界を、変えてゆける...
können wir die verzerrte Welt verändern...
思うまま進んでみよう
Lass uns einfach so weitermachen, wie wir es für richtig halten.
一緒に描きたい その夢の続き
Die Fortsetzung dieses Traums, den wir zusammen zeichnen wollen.
壊すことを恐れずに
Ohne Angst davor zu haben, etwas zu zerstören,
失っても、また生まれるの...
auch wenn wir etwas verlieren, wird es wieder neu geboren...
前を見て! 迷っても
Schau nach vorne! Auch wenn du zögerst.
深く傷つき、躓いたって
Auch wenn du tief verletzt wirst und stolperst,
そう、やり直せる 何度だって...
ja, wir können es wiederholen, so oft wir wollen...
空は地図を映してる
Der Himmel spiegelt eine Karte wider,
果てしなく広がる大陸の続き
die Fortsetzung des endlos weiten Kontinents.
きっと近道あるけど...
Sicher gibt es eine Abkürzung, aber...
自分だけの道を探すのもいいんじゃない?
ist es nicht auch gut, unseren eigenen Weg zu suchen?
旅立とう
Lass uns aufbrechen.





Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.