Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想い
ほどけてゆくよ
Meine
Gefühle
lösen
sich
auf
あなたに反応するの
Sie
reagieren
auf
dich
この心
もっと遠くまでいけるのね
Dieses
Herz
kann
noch
viel
weiter
gehen
...やっとたどり着いた
...Endlich
bin
ich
angekommen
運命のすれ違い
Das
Schicksal
ließ
uns
aneinander
vorbeigehen
結ばれることのない物語
Eine
Geschichte,
in
der
wir
niemals
zusammenkommen
見返りは求めないでいたの
Ich
habe
nichts
dafür
verlangt
時の中で
未来が変わり始めてる...
Inmitten
der
Zeit
beginnt
sich
die
Zukunft
zu
verändern...
あなたの瞳
信じてゆこう
Ich
werde
weiter
deinen
Augen
vertrauen
すべては今日のためにあったの
Alles
war
für
diesen
heutigen
Tag
bestimmt
罪を背負って
先へ進むよ
Die
Schuld
tragend,
werde
ich
voranschreiten
もう迷わない
はなさないで...
Ich
werde
nicht
mehr
zögern,
lass
mich
nicht
los...
熱い涙
こぼれた
Heiße
Tränen
flossen
ずっと触れないでいたバランス
Das
Gleichgewicht,
das
ich
so
lange
nicht
berührt
hatte
いつだって
ささえられていた
Ich
wurde
immer
unterstützt
友達がくれた言葉たちに
Von
den
Worten,
die
meine
Freunde
mir
gaben
深い傷、与え合う
Wir
fügen
einander
tiefe
Wunden
zu
でもそれが真実の証なの
Aber
das
ist
der
Beweis
der
Wahrheit
選ぶのはあなただけと決めた
Ich
habe
beschlossen,
nur
dich
zu
wählen
痛みを抱きしめて
優しさを捨てよう
Den
Schmerz
umarmend,
werde
ich
die
Sanftmut
wegwerfen
あなたの背中
いつも見ていた
Ich
habe
immer
auf
deinen
Rücken
geschaut
振り向くことがないと知っても
Auch
wenn
ich
wusste,
dass
du
dich
nicht
umdrehen
würdest
追いかけずにはいられなかった
Ich
konnte
nicht
anders,
als
dir
nachzujagen
自分に嘘をつくのは
もうやめたよ
Ich
habe
aufgehört,
mich
selbst
zu
belügen
...これでいいの
...So
ist
es
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.