Текст и перевод песни 栗林みな実 - pregare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柔らかく
射し込む光に包まれて
Surrounded
by
the
soft,
warm
light
穏やかな風が通るたび、樹々が揺れるの
As
gentle
winds
blow,
the
trees
sway
心は見えない...
なのに、痛くて
The
heart
is
invisible...
yet,
it
aches
壊れそうなの
その言葉で
As
if
it
might
shatter
from
your
words
永遠に気づかれることのないこの場所は
This
hidden
place,
forever
concealed
繰り返し、時を刻むものは何もなくて...
Time
passes
without
trace,
with
nothing
to
reveal...
夜には
隙間に星が瞬き
In
the
night,
stars
twinkle
in
the
void
星座たち見え隠れする
数えきれない...
Constellations
flicker,
countless
stories
untold
その笑顔、かわらないでいて
May
your
smile
forever
grace
me
そばで想い続けてる...
As
I
cherish
my
thoughts,
near
to
you
あなたには届くことはないの
Though
they
may
never
reach
you,
dear
それでも、ずっと祈りは響いている
My
prayers
will
echo,
clear
and
true
細い月が照らす
As
the
moon's
soft
glow
illuminates
あのときに選んだ願い
空の彼方へと...
The
wish
I
made
that
fateful
day,
soaring
beyond
the
sky...
真っ白な羽根がとけていくよ
もう見えない
Pure
white
feathers
fade
away,
now
lost
from
sight
出逢えただけで幸せなのにね
Content
just
to
have
met
you,
my
love
深い泉に落ちてゆく...
涙の雫
Yet,
tears
fall,
as
I
sink
into
a
deep
abyss
どれだけの悲しみを抱え
How
many
sorrows
can
one
soul
endure?
生きていけば
いいのだろう
How
does
one
find
purpose
in
the
pain
they
bear?
許すこと
何よりも大事と
To
forgive,
above
all
else,
you
taught
me,
教えてくれたあなたに
いつか会える...?
In
the
hope
that
our
paths
may
cross
once
more...
声に、触れたかった...
If
only
I
could
hear
your
voice...
その笑顔、変わらないでいて
May
your
smile
forever
grace
me
そばで想い続けてる...
As
I
cherish
my
thoughts,
near
to
you
あなたには届くことはないの
Though
they
may
never
reach
you,
dear
それでも、ずっと祈りは響いている
My
prayers
will
echo,
clear
and
true
細い月が照らす
As
the
moon's
soft
glow
illuminates
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.