栗林みな実 - unripe hero - перевод текста песни на немецкий

unripe hero - 栗林みな実перевод на немецкий




unripe hero
unreifer Held
傷より痛い場所が もっと奥にあるって
Dass es einen Ort gibt, der mehr schmerzt als Wunden, tiefer im Inneren,
感じて知った 冷たい夜...
das habe ich gefühlt und erkannt, in einer kalten Nacht...
何が真実なのか解らなくなっている
Ich weiß nicht mehr, was die Wahrheit ist,
嘘で塗りかためられた世界で
in einer Welt, die mit Lügen überzogen ist.
君を守りたかった
Ich wollte dich beschützen.
歪みと愛が重なった瞬間に
In dem Moment, als Verzerrung und Liebe sich überlagerten,
追い詰められていった悲しみ
die Traurigkeit, die immer bedrängender wurde,
風が抱きしめた...
umarmte der Wind sie...
あの空に響き続ける
Die weiterhin in jenem Himmel widerhallt,
君の孤独な声を忘れないよ
deine einsame Stimme werde ich nicht vergessen.
祈りが とけていくね... 雪のように消える
Gebete schmelzen dahin... verschwinden wie Schnee.
生きる意味を探しながら
Während ich nach dem Sinn des Lebens suche,
今日も速度を上げて
erhöhe ich auch heute die Geschwindigkeit.
まだHEROなれなくても きっと...
Auch wenn du noch kein HELD sein kannst, ganz sicher...
もうギリギリの場所を 彷徨っているのにね
Obwohl du schon am äußersten Rand umherirrst,
弱さが見え隠れしている
ist deine Schwäche mal sichtbar, mal verborgen.
躊躇ってる場合じゃない 答えはひとつだから
Dies ist nicht die Zeit zu zögern, denn die Antwort ist nur eine.
朝の光 纏うこの世界で
In dieser Welt, umhüllt vom Morgenlicht.
優しさだけが眠る記憶の果てに
Am Ende der Erinnerung, wo nur Freundlichkeit schläft,
誰の笑顔 浮かべた...?
wessen Lächeln hast du dir vorgestellt...?
すこしずつ薄れゆく想い出
Die Erinnerungen, die nach und nach verblassen,
すべて脱ぎ捨てて...
wirf alles ab...
新しい炎が生まれる
Eine neue Flamme wird geboren.
絶望しか無くても 諦めない
Auch wenn es nur Verzweiflung gibt, gib nicht auf.
最後まで誇らしく 胸張っていたい
Steh bis zum Ende stolz und mit erhobenem Haupt da.
君にしか出来ないことが
Es gibt Dinge, die nur du tun kannst,
必ず見つかるから
du wirst sie sicher finden.
目をそらさず 明日のために行こう
Wende den Blick nicht ab, geh dem Morgen entgegen.
あの空に響き続ける
Die weiterhin in jenem Himmel widerhallt,
君の孤独な声を忘れないよ
deine einsame Stimme werde ich nicht vergessen.
祈りが とけていくね... 雪のように消える
Gebete schmelzen dahin... verschwinden wie Schnee.
生きる意味を探しながら
Während ich nach dem Sinn des Lebens suche,
今日も速度を上げて
erhöhe ich auch heute die Geschwindigkeit.
まだHEROなれなくても きっと...
Auch wenn du noch kein HELD sein kannst, ganz sicher...





Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami), Shinya Saitou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.