栗林みな実 - wonderful worker - перевод текста песни на немецкий

wonderful worker - 栗林みな実перевод на немецкий




wonderful worker
Wunderbarer Arbeiter
嫌なことあっても
Auch wenn unangenehme Dinge passieren,
くじけないで続けてる
gibst du nicht auf und machst weiter.
"このままでいいのかな..."
"Ist es okay, so weiterzumachen..."
-感情+にね
- dieses Gefühl+, nicht wahr.
できること探して
Du suchst nach Dingen, die du tun kannst,
迷路をさまよってても
auch wenn du durch ein Labyrinth irrst.
いつも笑顔たやさない
Du verlierst nie dein Lächeln,
そんなあなたが好き
genau so mag ich dich.
知らないところで誰かが
Irgendwo, wo du es nicht weißt, wird jemand
今日もあなたを助けてくれる
dir auch heute helfen.
働くあなたって輝いてる
Du strahlst bei der Arbeit,
キラキラしているの
du funkelst richtig.
働くあなたってとってもステキ
Du bist bei der Arbeit so wunderbar,
みんなにパワー振りまくの
du gibst allen Kraft.
悔しさあふれても
Auch wenn dich der Frust überkommt,
大人は涙NG
als Erwachsener sind Tränen tabu.
でも大人ってどこにいるの...?
Aber wo sind "Erwachsene" überhaupt...?
いないのかな。
Gibt es sie vielleicht nicht?
悪くなくても「ごめんなさい」
Auch wenn es nicht deine Schuld ist, sagst du "Entschuldigung".
きっと神様 見ててくれるよ!
Sicherlich schaut Gott zu!
戦うあなたって 頼りになる
Kämpfend bist du zuverlässig,
勝てるよ その勝負
diesen Kampf kannst du gewinnen.
戦うあなたって 綺麗すぎる
Kämpfend bist du einfach zu schön,
みんながエナジー感じてる
jeder spürt deine Energie.





Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.