Текст и перевод песни 栗林みな実 - ここにあったね KOKO NI ATTANE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここにあったね KOKO NI ATTANE
Здесь это было всё время KOKO NI ATTANE
昨日のダイアリ一書き終えて
Дописала
вчерашний
дневник,
これから何をしようか
И
чем
же
заняться
теперь?
部屋を橫切るそよ風が
Сквозь
комнату
ветерок,
誘いをかける
Манит
меня
за
собой.
お茶を飲んだり步いたり
Попить
чаю,
прогуляться,
ふつうのことがいいな
Простые
вещи
– вот
что
нужно.
木漏れ日の下
深呼吸
Под
нежным
солнцем
дышу,
やさしい予感
Предчувствуя
что-то
хорошее.
取りあえず終わった日々には
На
прошедшие
деньки
時のベ一ルをかけておきましょうか
Накроем
вуалью
забвения,
笑顏でいられる今が最高
Ведь
сейчас,
когда
мы
улыбаемся
– лучшее
время.
輕くなったカラダ
どこへ行こうかな
Сердце
налегке.
Куда
же
нам
податься?
遠くの空に聞いてみようよ
Давай
спросим
у
бескрайнего
неба,
(L
feel
blue
sky,
blue
wind)
(Я
чувствую
голубое
небо,
голубой
ветер)
しあわせの場所教えてくれるかも
Может,
оно
подскажет
нам
место,
где
счастье
обитает?
(Welcome
happiness)
(Добро
пожаловать,
счастье!)
いいえ大丈夫!
知ってるわたし
Нет,
всё
в
порядке!
Я
и
так
знаю.
(Are
you
goin'
with
me?)
(Пойдёшь
со
мной?)
探すよりも
感じてたこころは
Ведь
сердце,
в
отличие
от
нас,
не
ищет,
どこに行こうか?
Оно
чувствует.
Куда
же
нам
отправиться?
困ったハプニング切り拔けた
Мы
справились
с
нежданными
трудностями
–
自分を褒めてみたりね
Пора
бы
себя
и
похвалить
за
это.
まぶしい天氣樂しくて
Ослепительная
погода,
радость
переполняет,
歌いだしそう
Так
и
хочется
запеть!
寶石が眠ってたような
Словно
сокрытые
ото
всех
драгоценности,
暗い夜など忘れてしまいましょう
Тёмные
ночи
пусть
останутся
в
прошлом.
あふれる自由な今にひたり
Окунёмся
в
безбрежную
свободу,
動きだしてキモチ
元氣あげたいな
Пусть
движение
и
чувства
поднимут
нам
настроение.
心の旅は思い出になり
Путешествие
души
станет
воспоминанием,
(Treasure
is
my
memory)
(Сокровище
– это
мои
воспоминания)
ときめきを呼ぶ力をくれたから
Которое
подарит
силы,
влекущие
к
новым
вершинам.
(Shinin'
happiness)
(Сияющее
счастье!)
遠くの空に聞いてみようよ
Давай
спросим
у
бескрайнего
неба,
(I
feel
blue
sky,blue
wind)
(Я
чувствую
голубое
небо,
голубой
ветер)
しあわせの場所教えてくれるかも
Может,
оно
подскажет
нам
место,
где
счастье
обитает?
(Welcome
happiness)
(Добро
пожаловать,
счастье!)
いいえ大丈夫!
知ってるわたし
Нет,
всё
в
порядке!
Я
и
так
знаю.
(Let
me
say
hello,
yeah!)
(Позволь
мне
просто
сказать
"привет",
хорошо?)
ここにあったね
見つかって嬉しいよ
Оно
всегда
было
здесь,
как
же
радостно
найти
его!
何をしようか?
Чем
же
заняться
теперь?
どこに行こうか?
Куда
нам
отправиться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.