Текст и перевод песни 格格 - 加速度 - 伴奏
加速度 - 伴奏
Acceleration - Backing Track
別れの電話は雨の日の午後
The
call
to
break
up
came
on
a
rainy
afternoon
受話器の向うできみは確かに
On
the
other
end
of
the
phone,
you
were
definitely
雨にうたれ声もたてずに泣いていた
Crying
in
the
rain,
not
making
a
sound
「最後のコインが今落ちたから
"The
last
coin
just
dropped,
so
今迄のすべてがあと3分ね」って
Everything
up
to
now
has
3 more
minutes"
you
said
きみはとぎれがちに
小さくつぶやいた
Choking
back
tears,
whispering
softly
スローモーションで時が倒れてゆく
Time
is
collapsing
in
slow
motion
言葉さえ塞いで
Even
silencing
the
words
ごらん愛の素顔は
2つの世界の
See,
the
true
face
of
love
is
a
seesaw
game
間で揺れる
シーソーゲーム
Between
two
worlds
喜びと...
悲しみと...
Joy
and...
sorrow...
最後の電話がコトリと切れて
When
the
last
call
dropped,
the
line
went
dead
静かに僕の手に残ったものは
Quietly,
there
remained
in
my
hand
only
発信音と穏やかな雨のさざめき
The
dial
tone
and
the
gentle
rustling
of
the
rain
途絶える直前の君の優しさは
Your
kindness
just
before
the
line
cut
off
was
最後に
ピリオド打たなかったこと
You
didn't
put
a
period
at
the
end
まるで悲鳴の様に
言いかけた「それから」って
"And
then,"
you
started
to
say,
like
a
scream
自分の重みに耐え切れず落ちてゆく
Unable
to
bear
its
own
weight,
it
falls
ガラス窓のしずく
Water
drop
on
the
window
pane
あたかも二人の加速度の様に
Just
like
the
acceleration
of
both
of
us
ほらひとつ
またひとつ
See,
one
more,
then
another
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.