格格 - 梨花又开放 - перевод текста песни на немецкий

梨花又开放 - 格格перевод на немецкий




梨花又开放
Die Birnenblüten blühen wieder
忘不了故乡
Ich kann meine Heimat nicht vergessen
年年梨花放
Jedes Jahr blühen die Birnenbäume
染满了山岗我的小村庄
Sie färben die Hügel, mein kleines Dorf
妈妈坐在梨树下
Mutter sitzt unter dem Birnenbaum
纺车嗡嗡响
Das Spinnrad summt leise
我爬上梨树枝
Ich klettere auf den Birnenbaum
闻那梨花香
Atme den Duft der Blüten ein
摇摇洁白的树枝
Schüttle die weißen Zweige
花雨满天飞扬
Blütenregen fliegt durch die Luft
落在妈妈头上
Landet auf Mutters Haaren
飘在纺车上
Tanzt auf dem Spinnrad
给我幸福的故乡
Meine glückliche Heimat
永生难忘
Unvergesslich für immer
永生永世我不能忘
Nie, nie kann ich dich vergessen
重返那故乡
Zurück in der Heimat
梨花又开放
Birnenblüten blühen wieder
找到了我的梦我一腔衷肠
Finde meinen Traum, mein sehnsuchtsvolles Herz
小村一切都依然
Das Dorf ist noch wie damals
树下空荡荡
Doch der Baum steht leer
开满梨花的树下
Unter dem blühenden Birnenbaum
纺车不再响
Das Spinnrad schweigt nun
摇摇洁白的树枝
Schüttle die weißen Zweige
花雨满天飞扬
Blütenregen fliegt durch die Luft
两行滚滚泪水
Zwei Ströme von Tränen
流在树下
Fließen unter dem Baum
给我血肉的故乡
Meine Heimat, die mich geprägt hat
永生难忘
Unvergesslich für immer
永生永世我不能忘
Nie, nie kann ich dich vergessen
摇摇洁白的树枝
Schüttle die weißen Zweige
花雨满天飞扬
Blütenregen fliegt durch die Luft
两行滚滚泪水
Zwei Ströme von Tränen
流在树下
Fließen unter dem Baum
给我血肉的故乡
Meine Heimat, die mich geprägt hat
永生难忘
Unvergesslich für immer
永生永世我不能忘
Nie, nie kann ich dich vergessen
永生永世我不能忘
Nie, nie kann ich dich vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.