Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梨花又开放
Die Birnenblüten blühen wieder
忘不了故乡
Ich
kann
meine
Heimat
nicht
vergessen
年年梨花放
Jedes
Jahr
blühen
die
Birnenbäume
染满了山岗我的小村庄
Sie
färben
die
Hügel,
mein
kleines
Dorf
妈妈坐在梨树下
Mutter
sitzt
unter
dem
Birnenbaum
纺车嗡嗡响
Das
Spinnrad
summt
leise
我爬上梨树枝
Ich
klettere
auf
den
Birnenbaum
闻那梨花香
Atme
den
Duft
der
Blüten
ein
摇摇洁白的树枝
Schüttle
die
weißen
Zweige
花雨满天飞扬
Blütenregen
fliegt
durch
die
Luft
落在妈妈头上
Landet
auf
Mutters
Haaren
飘在纺车上
Tanzt
auf
dem
Spinnrad
给我幸福的故乡
Meine
glückliche
Heimat
永生难忘
Unvergesslich
für
immer
永生永世我不能忘
Nie,
nie
kann
ich
dich
vergessen
重返那故乡
Zurück
in
der
Heimat
梨花又开放
Birnenblüten
blühen
wieder
找到了我的梦我一腔衷肠
Finde
meinen
Traum,
mein
sehnsuchtsvolles
Herz
小村一切都依然
Das
Dorf
ist
noch
wie
damals
树下空荡荡
Doch
der
Baum
steht
leer
开满梨花的树下
Unter
dem
blühenden
Birnenbaum
纺车不再响
Das
Spinnrad
schweigt
nun
摇摇洁白的树枝
Schüttle
die
weißen
Zweige
花雨满天飞扬
Blütenregen
fliegt
durch
die
Luft
两行滚滚泪水
Zwei
Ströme
von
Tränen
流在树下
Fließen
unter
dem
Baum
给我血肉的故乡
Meine
Heimat,
die
mich
geprägt
hat
永生难忘
Unvergesslich
für
immer
永生永世我不能忘
Nie,
nie
kann
ich
dich
vergessen
摇摇洁白的树枝
Schüttle
die
weißen
Zweige
花雨满天飞扬
Blütenregen
fliegt
durch
die
Luft
两行滚滚泪水
Zwei
Ströme
von
Tränen
流在树下
Fließen
unter
dem
Baum
给我血肉的故乡
Meine
Heimat,
die
mich
geprägt
hat
永生难忘
Unvergesslich
für
immer
永生永世我不能忘
Nie,
nie
kann
ich
dich
vergessen
永生永世我不能忘
Nie,
nie
kann
ich
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.