桐生一馬(黒田崇矢) - ばかみたい - Taxi Driver Edition - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 桐生一馬(黒田崇矢) - ばかみたい - Taxi Driver Edition




ばかみたい - Taxi Driver Edition
Acting Like a Fool - Taxi Driver Edition
馬鹿みたい 子供なのね
Acting like a fool, like a child
夢を追って傷ついて
Dream chasing gets you hurt
嘘が下手なくせに 笑えない笑顔みせた
Bad at lying, a forced smile
I love youも ろくに言わない
I love you hardly ever uttered
口下手でほんまに不器用
Clumsy and inarticulate
なのになのにどうして サヨナラは言えたの
But why, why did you leave me?
だめだね だめよ だめなのよ
No good, no good at all
あんたが 好きで好きすぎて
I was so crazy in love with you
どれだけ 強いお酒でも
No matter how strong the drink
歪まない思い出が 馬鹿みたい
The memories don't warp, acting like a fool
馬鹿みたい 本当バカね
Acting like a fool, really stupid
あんた信じるばかりで
Only trusting you blindly
強い女のふり 切なさの夜風浴びる
Pretending to be a strong woman, in the night wind of longing
一人になって 3年が過ぎ
Three years since I've been alone
街並みさえも 変わりました
Even the cityscape has changed
なのになのにどうして 未練だけ置き去り
But why, why did you leave me with nothing?
ほんまに ロクな男やない
Really, you're not a good man
揃いの指輪 はずします
The matching ring, I'll take it off
ざまあみろ せいせいするわ
Serves you right, I'm done
いい加減 待ってても 馬鹿みたい
Waiting forever, I'm acting like a fool
だめだね だめよ だめなのよ
No good, no good at all
あんたが 好きで好きすぎて
I was so crazy in love with you
どれだけ 強いお酒でも
No matter how strong the drink
歪まない思い出が 馬鹿みたい
The memories don't warp, acting like a fool
ほんまに ロクな男やない
Really, you're not a good man
揃いの指輪 はずします
The matching ring, I'll take it off
ざまあみろ せいせいするわ
Serves you right, I'm done
なんなのよ この涙 馬鹿みたい
What are these tears, acting like a fool?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.