Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜の街角で
酔って口づけた
On
a
street
corner
at
night,
drunk,
I
kissed
you,
通り雨に濡れた肩を抱き
Holding
your
shoulder,
wet
from
the
passing
rain.
煙草の薫りと
溜め息からめて
Mingling
the
scent
of
cigarettes
with
a
sigh,
囁いた愛の言葉
I
whispered
words
of
love.
忘れない
あの時よ
I
won't
forget
that
time,
帰らない
あの夜
That
night
I
didn't
go
home.
かりそめの恋だとは
Unaware
it
was
a
fleeting
love,
知らないで抱かれてた
I
was
held
in
your
arms.
「逢いたくなったら
すぐおいで」
"Come
back
anytime
you
want,"
you
said,
指先ひとつで
身悶えして
A
single
touch
from
you
made
me
tremble.
青山あたりで
歩き疲れたら
Tired
from
walking
around
Aoyama,
『ラジオ・バー』でお酒呑みながら
We'd
drink
at
the
Radio
Bar.
柳の細道
ドアを開けた瞬間(とき)
The
moment
I
opened
the
door
onto
the
narrow
willow
path,
心に沁むジャズのメロディ
A
soulful
jazz
melody
filled
the
air.
もう二度と
離さない
I'll
never
let
you
go
again,
すがりつく
背中に
Clinging
to
your
back,
痛いほど
爪を立て
My
nails
digging
in
painfully,
この街は夏疾風(なつはやて)
This
city
is
a
summer
squall.
私の心に火をつけた
You
set
my
heart
ablaze
イケない遊びと
悪戯な瞳(め)
With
forbidden
games
and
mischievous
eyes.
夜の街角で
酔って口づけた
On
a
street
corner
at
night,
drunk,
I
kissed
you,
通り雨に濡れた肩を抱き
Holding
your
shoulder,
wet
from
the
passing
rain.
さよなら恋人
また逢える日まで
Goodbye,
my
love,
until
we
meet
again,
燃え尽きた愛のカタチ
The
form
of
our
burned-out
love.
外苑並木の
銀杏(いちょう)が色づき
The
ginkgo
trees
along
Gaien-nishi
Dori
turn
color,
ビルの谷間に秋が訪れ
Autumn
arrives
in
the
canyons
between
the
buildings.
すれ違う人が
あなたに似ている
Passersby
resemble
you,
振り返れば姿哀しい
Turning
back,
I
see
a
sad
figure.
見果てぬような恋の幻想(ゆめ)よ
A
dream
of
love,
seemingly
never
to
be
realized.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Альбом
君への手紙
дата релиза
23-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.