First Love -Somewhere on the Earth- (Violin MIX) -
Makoto Sakurada
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Love -Somewhere on the Earth- (Violin MIX)
First Love -Somewhere on the Earth- (Violin MIX)
Sa
i
go
no
kiss
wa
Sa
i
go
no
kiss
wa
有香煙的味道
Tasted
of
cigarette
smoke
タバコの
flavor
がした
Ta
ba
ko
no
flavor
ga
shi
ta
Ta
ba
ko
no
flavor
ga
shi
ta
Had
the
flavor
of
tobacco
既苦澀又難過的香味
A
bitter
and
sorrowful
scent
ニガくてせつない香り
Ni
ga
ku
te
se
tsu
na
i
ka
o
ri
Ni
ga
ku
te
se
tsu
na
i
ka
o
ri
A
fragrance,
bitter
and
painful
明天的此刻
Around
this
time
tomorrow
明日の今頃には
A
shi
ta
no
i
ma
go
ro
ni
wa
A
shi
ta
no
i
ma
go
ro
ni
wa
By
this
time
tomorrow
你應該會在某處
I
wonder
where
you'll
be
あなたはどこにいるんだろう
A
na
ta
wa
do
ko
ni
i
ru
n
da
ro
u
A
na
ta
wa
do
ko
ni
i
ru
n
da
ro
u
Where
could
you
be,
I
wonder
想著誰吧
Who
will
you
be
thinking
of
誰を想ってるんだろう
Da
re
wo
o
moo
de
ru
n
da
ro
u
Da
re
wo
o
moo
de
ru
n
da
ro
u
Who
will
be
in
your
thoughts,
I
wonder
You
are
always
gonna
be
my
love
You
are
always
gonna
be
my
love
即使哪一天再和某人談戀愛
Even
if
someday
I
fall
in
love
with
someone
again
いつか誰かとまた恋に落ちても
I
tsu
ka
da
re
ka
to
ma
ta
ko
i
ni
o
chi
de
mo
I
tsu
ka
da
re
ka
to
ma
ta
ko
i
ni
o
chi
de
mo
Even
if
someday
I
should
fall
in
love
again
I'll
remember
to
love
I'll
remember
to
love
You
taught
me
how
You
taught
me
how
You
are
always
gonna
be
the
one
You
are
always
gonna
be
the
one
現在仍是悲傷的情歌
Right
now
it's
still
a
sad
love
song
今はまだ悲しい
love
song
I
ma
wa
ma
da
ka
na
shi
i
love
song
I
ma
wa
ma
da
ka
na
shi
i
love
song
For
now,
it
remains
a
sad
love
song
一直到會唱新歌為止
Until
I
can
sing
a
new
song
新しい歌
うたえるまで
A
ta
ra
shi
i
u
ta
u
ta
e
ru
ma
de
A
ta
ra
shi
i
u
ta
u
ta
e
ru
ma
de
Until
I
can
sing
a
new
melody
停止轉動的時間
The
time
that
stood
still
立ち止まる時間が
Ta
chi
do
ma
ru
ji
ka
n
ga
Ta
chi
do
ma
ru
ji
ka
n
ga
The
time
that
had
stopped
好像又開始動起來
Seems
like
it's
starting
to
move
again
動き出そうとしてる
U
go
ki
da
so
u
do
shi
de
ru
U
go
ki
da
so
u
do
shi
de
ru
Feels
like
it's
starting
to
move
once
more
只因我不想忘懷
Just
because
I
don't
want
to
forget
忘れたくないことばかり
Wa
su
re
da
ku
na
i
ko
to
ba
ga
ri
Wa
su
re
da
ku
na
i
ko
to
ba
ga
ri
All
because
there's
so
much
I
don't
want
to
forget
明天的此刻
Around
this
time
tomorrow
明日の今頃には
A
shi
ta
no
i
ma
go
ro
ni
wa
A
shi
ta
no
i
ma
go
ro
ni
wa
By
this
time
tomorrow
我一定在哭泣
I'll
surely
be
crying
わたしはきっと泣いてる
Wa
ta
shi
wa
kii
do
na
i
te
ru
Wa
ta
shi
wa
kii
do
na
i
te
ru
I'll
undoubtedly
be
in
tears
想著你吧
Thinking
of
you,
I'm
sure
あなたを想ってるんだろう
A
na
ta
o
o
moo
te
ru
n
da
ro
u
A
na
ta
o
o
moo
te
ru
n
da
ro
u
Thinking
of
you,
no
doubt
You
will
always
be
inside
my
heart
You
will
always
be
inside
my
heart
無論何時都為你保留一個位置
There
will
always
be
a
place
reserved
for
you
いつもあなただけの場所があるから
I
tsu
mo
a
na
ta
da
ke
no
ba
sho
ga
a
ru
ka
ra
I
tsu
mo
a
na
ta
da
ke
no
ba
sho
ga
a
ru
ka
ra
Because
there's
always
a
place
just
for
you
I
hope
that
I
have
a
place
in
your
heart
too
I
hope
that
I
have
a
place
in
your
heart
too
Now
and
forever
you
are
still
the
one
Now
and
forever
you
are
still
the
one
現在仍是悲傷的情歌
Right
now
it's
still
a
sad
love
song
今はまだ悲しい
love
song
I
ma
wa
ma
da
ka
na
shi
i
love
song
I
ma
wa
ma
da
ka
na
shi
i
love
song
For
now,
it
remains
a
sad
love
song
一直到會唱新歌為止
Until
I
can
sing
a
new
song
新しい歌
うたえるまで
A
ta
ra
shi
i
u
ta
u
ta
e
ru
ma
de
A
ta
ra
shi
i
u
ta
u
ta
e
ru
ma
de
Until
I
can
sing
a
new
melody
You
are
always
gonna
be
my
love
You
are
always
gonna
be
my
love
即使哪一天再和某人談戀愛
Even
if
someday
I
fall
in
love
with
someone
again
いつか誰かとまた恋に落ちても
I
tsu
ka
da
re
ka
to
ma
ta
ko
i
ni
o
chi
de
mo
I
tsu
ka
da
re
ka
to
ma
ta
ko
i
ni
o
chi
de
mo
Even
if
someday
I
should
fall
in
love
again
I'll
remember
to
love
I'll
remember
to
love
You
taught
me
how
You
taught
me
how
You
are
always
gonna
be
the
one
You
are
always
gonna
be
the
one
仍是悲傷的情歌
Still
a
sad
love
song
まだ悲しい
love
song
Ma
da
ka
na
shi
i
love
song
Ma
da
ka
na
shi
i
love
song
It's
still
a
sad
love
song
Now
and
forever
Now
and
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.