Текст и перевод песни Makoto Sakurada - YUKIZAKURA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情けの糸は
むすべても
Нити
жалости
связать
можно,
たぐれば切れる
縁(えにし)の糸よ
Но
потянешь
– порвутся
нити
судьбы.
好きで添えない
おまえとふたり
Любим,
но
не
можем
быть
вместе,
мы
с
тобой,
しんしん
しんみり
わかれ酒
Тихо,
грустно
пьем
прощальное
вино.
燃えて燃えて散れ散れ
あゝ
雪桜
Гори,
гори
и
развейся,
ах,
снежная
вишня.
灯りを消して
帯とけば
Свет
погасив,
распустив
пояс
твой,
ほのかに匂う
湯上り化粧
Чувствую
тонкий
аромат
после
купания.
おまえひとりが
こころの妻と
Ты
одна
– жена
моего
сердца,
しんしん静かに
抱きよせる
Тихо,
нежно
обнимаю
тебя.
燃えて燃えて散れ散れ
あゝ
雪の華
Гори,
гори
и
развейся,
ах,
снежный
цветок.
小指に残る
口紅(べに)のあと
На
мизинце
остался
след
твоей
помады,
夢なら泣いて
忘れもしよう
Если
б
это
был
сон,
я
бы,
плача,
забыл
его.
尽きぬなごりを
瞳(め)と瞳(め)で語りゃ
Неиссякаемую
печаль
глазами
мы
друг
другу
передаем,
しんしんしらじら
夜が明ける
Тихо,
незаметно
наступает
рассвет.
燃えて燃えて散れ散れ
あゝ
なみだ雪
Гори,
гори
и
развейся,
ах,
снежинка-слеза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.