梁心頤 - 不敢哭 - перевод текста песни на английский

不敢哭 - 梁心頤перевод на английский




不敢哭
Dare Not Cry
如果說了太多
If I said too much
請你別再閃躲
Please stop dodging
那尷尬的笑容
That embarrassed smile
會讓我更難過
Will make me even sadder
就算只是朋友
Even if we're just friends
你能不能夠直話直說
Can you be honest with me
讓我懂
Let me understand
都怪你的灑脫
It's all your nonchalance
溫暖了我胸口
Warms my heart
但曖昧很沈重
But ambiguity is heavy
讓親暱成了折磨
Making intimacy tormenting
不要看著我
Don't look at me
天真的說
Naively saying
現在的你是多麼脆弱
How vulnerable you are now
這樣諷刺 求救
Such irony, seeking help
原來最痛
Turns out it's the most painful
我不敢哭
I dare not cry
因為我不想認輸
Because I don't want to admit defeat
你的心為她守護
Your heart is guarded for her
我比誰都清楚
I know it better than anyone
我不敢哭
I dare not cry
或許也是種認輸
Perhaps it's also admitting defeat
愛你卻說不出
Loving you but can't say it out
就當作祝福
Let's treat it as a blessing
如果愛是自由
If love is freedom
為何無法回收
Why can't it be withdrawn
我在你的左右
I'm by your side
也不過是個替手
But nothing more than a substitute
不要看著我
Don't look at me
天真的說
Naively saying
現在的你是多麼脆弱
How vulnerable you are now
這樣諷刺 求救
Such irony, seeking help
原來最痛
Turns out it's the most painful
我不敢哭
I dare not cry
因為我不想認輸
Because I don't want to admit defeat
你的心為她守護
Your heart is guarded for her
我比誰都清楚
I know it better than anyone
我不敢哭
I dare not cry
或許也是種認輸
Perhaps it's also admitting defeat
愛你卻說不出
Loving you but can't say it out
就當作祝福
Let's treat it as a blessing
我不敢哭
I dare not cry
因為我不想認輸
Because I don't want to admit defeat
你的心為她守護
Your heart is guarded for her
我比誰都清楚
I know it better than anyone
我不敢哭
I dare not cry
或許也是種認輸
Perhaps it's also admitting defeat
愛你卻說不出
Loving you but can't say it out
就當作祝福
Let's treat it as a blessing





Авторы: 张杰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.