Текст и перевод песни 梁心頤 - 沒有絕對
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有絕對
Нет ничего абсолютного
失去不等於失落
Потеря
— не
значит
утрата,
孤獨不等於寂寞
Одиночество
— не
значит
тоска.
終於我不想再躲
Наконец,
я
больше
не
хочу
скрываться,
坦然去面對赤裸
Спокойно
взглянуть
на
свою
наготу.
躺在這空白的房間
Лежу
в
этой
пустой
комнате,
自問自答揮灑出我的世界
Задаю
себе
вопросы,
рисую
свой
мир.
我愛過
依賴過
那安定的感覺
Я
любила,
зависела
от
того
чувства
стабильности,
也放手
離開過
選擇回到原點
Также
отпускала,
уходила,
выбирала
вернуться
к
началу.
也許
誰都會渴望完美
Возможно,
каждый
жаждет
совершенства,
也許
不完美也無所謂
Возможно,
несовершенство
тоже
не
имеет
значения.
幸福沒有絕對
В
счастье
нет
ничего
абсолютного.
擁抱不等於擁有
Объятия
— не
значит
обладание,
離散不等於曲終
Расставание
— не
значит
конец.
原諒曾犯下的錯
Прощаю
ошибки,
которые
совершила,
躺在這空白的房間
Лежу
в
этой
пустой
комнате,
自問自答揮灑出我的世界
Задаю
себе
вопросы,
рисую
свой
мир.
我愛過
依賴過
那安定的感覺
Я
любила,
зависела
от
того
чувства
стабильности,
也放手
離開過
選擇回到原點
Также
отпускала,
уходила,
выбирала
вернуться
к
началу.
也許
誰都會渴望完美
Возможно,
каждый
жаждет
совершенства,
也許
不完美也無所謂
Возможно,
несовершенство
тоже
не
имеет
значения.
幸福沒有絕對
В
счастье
нет
ничего
абсолютного.
想跨越
想改變
卻還留戀
Хочу
переступить,
хочу
измениться,
но
всё
ещё
цепляюсь,
徘徊在突破和放棄間
Мечусь
между
прорывом
и
отказом.
但時間
總會帶你向前
Но
время
всегда
ведет
тебя
вперед.
我愛過
依賴過
Я
любила,
зависела,
也放手
離開過
選擇回到原點
Также
отпускала,
уходила,
выбирала
вернуться
к
началу.
也許
誰都會渴望完美
Возможно,
каждый
жаждет
совершенства,
也許
不完美也無所謂
Возможно,
несовершенство
тоже
не
имеет
значения.
幸福沒有絕對
В
счастье
нет
ничего
абсолютного.
幸福沒有絕對
В
счастье
нет
ничего
абсолютного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Lau, Yang Yang, Xin Yi Liang
Альбом
沒有絕對
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.