Текст и перевод песни 梁心頤 - 靠近一點點
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
默默在你的身後守候的我
Молчаливо
за
твоей
спиной
стою
я,
多想看你不經意的笑容
Так
хочу
увидеть
твою
нечаянную
улыбку.
或許我的心你不懂
Возможно,
ты
не
понимаешь
мое
сердце,
我努力讓你感動
Я
стараюсь
тебя
тронуть.
在你眼中有多麼笨拙的我
В
твоих
глазах,
какой
же
я
неуклюжая,
決不放棄追逐你的執著
Но
я
не
откажусь
от
своей
настойчивой
погони
за
тобой.
只要你能再多些回應我
Если
бы
ты
только
мог
ответить
мне
чуть
больше,
一個笑
或點頭
全接受
Одной
улыбкой
или
кивком
– я
приму
всё.
能不能再靠近一點點
Можно
ли
стать
чуть
ближе,
大聲說出你所有感覺
Громко
высказать
все
свои
чувства?
別再緊緊關在只有自己的世界
Не
запирайся
больше
в
своем
собственном
мире,
溫暖太陽為你迎接
Теплое
солнце
приветствует
тебя.
能不能再靠近一點點
Можно
ли
стать
чуть
ближе,
能不能再勇敢一點點
Можно
ли
стать
чуть
смелее?
就算讓我知道我永遠只是單戀
Даже
если
я
узнаю,
что
это
навсегда
останется
безответной
любовью,
我也會藏著感謝
笑著和你說再見
Я
спрячу
свою
благодарность
и
с
улыбкой
скажу
тебе
"прощай".
默默在你的身後守候的我
Молчаливо
за
твоей
спиной
стою
я,
多想看你不經意的笑容
Так
хочу
увидеть
твою
нечаянную
улыбку.
或許我的心你不懂
Возможно,
ты
не
понимаешь
мое
сердце,
我會努力讓你感動
Я
буду
стараться
тебя
тронуть.
在你眼中有多麼笨拙的我
В
твоих
глазах,
какой
же
я
неуклюжая,
決不放棄追逐你的執著
Но
я
не
откажусь
от
своей
настойчивой
погони
за
тобой.
只要你能再多些回應我
Если
бы
ты
только
мог
ответить
мне
чуть
больше,
一個笑
或點頭
全接受
Одной
улыбкой
или
кивком
– я
приму
всё.
能不能再靠近一點點
Можно
ли
стать
чуть
ближе,
大聲說出你所有感覺
Громко
высказать
все
свои
чувства?
別再緊緊關在只有自己的世界
Не
запирайся
больше
в
своем
собственном
мире,
溫暖太陽為你迎接
Теплое
солнце
приветствует
тебя.
能不能再靠近一點點
Можно
ли
стать
чуть
ближе,
能不能再勇敢一點點
Можно
ли
стать
чуть
смелее?
就算讓我知道我永遠只是單戀
Даже
если
я
узнаю,
что
это
навсегда
останется
безответной
любовью,
我也會藏著感謝
笑著和你說再見
Я
спрячу
свою
благодарность
и
с
улыбкой
скажу
тебе
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Hao Zhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.