Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
does
it
feel
when
the
night
falls
in
the
city?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
die
Nacht
in
der
Stadt
hereinbricht?
Hearts
of
desires,
passions
of
fire
Herzen
voller
Begierden,
Leidenschaften
des
Feuers
And
when
the
lights
shining
brightly
in
the
city
Und
wenn
die
Lichter
hell
in
der
Stadt
leuchten
Shining
through
you
and
me
Durch
dich
und
mich
scheinen
Finding
but
heartaches
deep
down
inside
Und
doch
nur
Herzschmerz
tief
im
Inneren
finden
I
guess
we
both
are
the
same
Ich
schätze,
wir
beide
sind
gleich
We
made
love
the
one
to
blame
Wir
haben
die
Liebe
zum
Sündenbock
gemacht
Running
from
our
fears,
hiding
from
the
tears
Fliehen
vor
unseren
Ängsten,
verstecken
uns
vor
den
Tränen
Hurting
from
my
loneliness
Leiden
unter
meiner
Einsamkeit
Suddenly
I
sense
of
your
being
Something
my
heart
do
find
appealing
Plötzlich
spüre
ich
deine
Gegenwart,
etwas,
das
mein
Herz
anziehend
findet
Though
I
desperately
try
to
resist
your
temptation
Obwohl
ich
verzweifelt
versuche,
deiner
Versuchung
zu
widerstehen
Suddenly
I
sense
of
this
feeling
Plötzlich
spüre
ich
dieses
Gefühl
Something
my
heart
do
find
appealing
Etwas,
das
mein
Herz
anziehend
findet
Sould
I
give
it
because
of
that
smile
on
your
face?
Sollte
ich
nachgeben,
wegen
dieses
Lächelns
auf
deinem
Gesicht?
Hearts
of
desires,
passions
of
fire
Herzen
voller
Begierden,
Leidenschaften
des
Feuers
Into
the
night,
look
for
the
light
Hinein
in
die
Nacht,
suche
nach
dem
Licht
Let
the
nihgt
time
in
the
city
make
things
right
Lass
die
Nachtzeit
in
der
Stadt
die
Dinge
in
Ordnung
bringen
How
does
it
feel
when
the
night
falls
in
the
city?
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
die
Nacht
in
der
Stadt
hereinbricht?
Hearts
of
desires,
passions
of
fire
Herzen
voller
Begierden,
Leidenschaften
des
Feuers
And
when
the
lights
shining
brightly
in
the
city
Und
wenn
die
Lichter
hell
in
der
Stadt
leuchten
Shining
through
you
and
me
Durch
dich
und
mich
scheinen
Finding
but
heartaches
deep
down
inside
Und
doch
nur
Herzschmerz
tief
im
Inneren
finden
I
guess
we
both
are
the
same
Ich
schätze,
wir
beide
sind
gleich
We
made
love
the
one
to
blame
Wir
haben
die
Liebe
zum
Sündenbock
gemacht
Running
from
our
fears,
hiding
from
the
tears
Fliehen
vor
unseren
Ängsten,
verstecken
uns
vor
den
Tränen
Hurting
from
my
loneliness
Leiden
unter
meiner
Einsamkeit
Suddenly
I
sense
of
your
being
Something
my
heart
do
find
appealing
Plötzlich
spüre
ich
deine
Gegenwart,
etwas,
das
mein
Herz
anziehend
findet
Though
I
desperately
try
to
resist
your
temptation
Obwohl
ich
verzweifelt
versuche,
deiner
Versuchung
zu
widerstehen
Suddenly
I
sense
of
this
feeling
Plötzlich
spüre
ich
dieses
Gefühl
Something
my
heart
do
find
appealing
Etwas,
das
mein
Herz
anziehend
findet
Sould
I
give
it
because
of
that
smile
on
your
face?
Sollte
ich
nachgeben,
wegen
dieses
Lächelns
auf
deinem
Gesicht?
Hearts
of
desires,
passions
of
fire
Herzen
voller
Begierden,
Leidenschaften
des
Feuers
Into
the
night,
look
for
the
light
Hinein
in
die
Nacht,
suche
nach
dem
Licht
Let
the
nihgt
time
in
the
city
make
things
right
Lass
die
Nachtzeit
in
der
Stadt
die
Dinge
in
Ordnung
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.