梁心頤 - 夢織花園 - перевод текста песни на английский

夢織花園 - 梁心頤перевод на английский




夢織花園
Dream Weaver Garden
用一顆種 換一個夢
With one seed, I trade for a dream
規則如此普通
The rules are so common
任選一朵 完美天國
Choose any flower, a perfect paradise
墮落
Fallen
花香早已滲進靈魂 帶走愛與痛
The fragrance of flowers has long since permeated the soul, taking away love and pain
無數虛構 堆積繁榮
Countless fictions, piling up prosperity
填補心的黑洞
Filling the black hole of the heart
慾望太重 睜開眼卻是一片空
Desire is too heavy, but when I open my eyes, it's just an empty void
無法滿足 無法停止 更無法逃脫
Can't be satisfied, can't stop, and can't escape
(嗚~嗚)
(Ooh ooh)
但有一條路 更勇敢的路
But there is a way, a braver way
雖然佈滿辛苦 若你願付出
Although it's full of hardships, if you're willing to pay the price
能遠離麻木 而獲得真理的飽足
You can break free from numbness and gain the fullness of truth
謊言編造出的豐富
The abundance that lies are made of
再美也不如 一雙手給的溫度
No matter how beautiful, it can't compare to the warmth of a pair of hands
一個人也許自由 但沒你的自由
One person may be free, but not as free as you
也只是等候
Just waiting





Авторы: Chen Chien Chi

梁心頤 - 夢織花園 - Single
Альбом
夢織花園 - Single
дата релиза
01-03-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.