藍與紅 -
梁文福
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藍色是你的憂鬱
深邃而又無邊無際
Синий
– твоя
печаль,
глубокая
и
безграничная.
紅色是我的熱情
氾濫而又輕輕盈盈
Красный
– моя
страсть,
бурлящая
и
невесомая.
藍色粉紅我的心靈
淺淺烙下絲絲痕跡
Синий
и
розовый
– в
моем
сердце,
лёгкий
след
оставили
они.
紅色抹藍你的眼睛
點點皆是款款深意
Красный
смазал
синеву
твоих
глаз,
каждый
блик
– нежность
без
слов.
紅了你的憂鬱
藍了我的熱情
Твоя
печаль
окрасилась
красным,
моя
страсть
– синим.
也許會有那麼一天
紫色是你我的回憶
Может
быть,
однажды
фиолетовый
станет
нашей
общей
памятью.
藍色是你的憂鬱
深邃而又無邊無際
Синий
– твоя
печаль,
глубокая
и
безграничная.
紅色是我的熱情
氾濫而又輕輕盈盈
Красный
– моя
страсть,
бурлящая
и
невесомая.
藍色粉紅我的心靈
淺淺烙下絲絲痕跡
Синий
и
розовый
– в
моем
сердце,
лёгкий
след
оставили
они.
紅色抹藍你的眼睛
點點皆是款款深意
Красный
смазал
синеву
твоих
глаз,
каждый
блик
– нежность
без
слов.
紅了你的憂鬱
藍了我的熱情
Твоя
печаль
окрасилась
красным,
моя
страсть
– синим.
也許會有那麼一天
紫色是你我的回憶
Может
быть,
однажды
фиолетовый
станет
нашей
общей
памятью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
愛的名字
дата релиза
08-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.