Текст и перевод песни 梁文福 - 你的倒影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为了你修长身影海鸥盘旋
Seagulls
circle
for
your
slender
figure,
为了你潮汐的恋始终绵延
For
you,
the
tide's
love
forever
lingers.
任凭那海浪轻舔
Let
the
waves
gently
lick,
纵然是海风抱怨
Though
the
sea
breeze
complains,
你依然静静地伫立
You
still
stand
quietly,
凛然不变
Unwavering
and
resolute.
目送过晃如轻愁渔火点点
You've
seen
countless
fishing
lights
flicker
like
fleeting
sorrows,
眺望着缓如归期帆影万千
Gazed
upon
thousands
of
sails
as
slow
as
returning
home.
海的话无限潋滟
The
sea's
words
are
infinitely
shimmering,
来复去永不兑现
Coming
and
going,
never
fulfilled.
你始终悠悠地伫立
You
still
stand
serenely,
毫不埋怨
Without
a
single
complaint.
款款深情不露痕迹
Your
deep
affection
shows
no
trace,
坚毅不屈面对风雨
Facing
wind
and
rain
with
unwavering
determination.
长发飞舞明珠坠地
Long
hair
dances,
pearls
fall
to
the
ground,
却从不曾叹息
Yet
you
never
sigh.
迷航中你是我的唯一指引
In
my
lost
journey,
you
are
my
only
guide,
孤单中你是我的远方慰籍
In
solitude,
you
are
my
distant
comfort.
海天中给我信心
In
the
sea
and
sky,
you
give
me
confidence,
你的爱永不迁移
Your
love
will
never
move.
最难忘是你那修长
Most
unforgettable
is
your
slender,
美丽倒影
Beautiful
reflection.
款款深情不露痕迹
Your
deep
affection
shows
no
trace,
坚毅不屈面对风雨
Facing
wind
and
rain
with
unwavering
determination.
长发飞舞明珠坠地
Long
hair
dances,
pearls
fall
to
the
ground,
却从不曾叹息
Yet
you
never
sigh.
迷航中你是我的唯一指引
In
my
lost
journey,
you
are
my
only
guide,
孤单中你是我的远方慰籍
In
solitude,
you
are
my
distant
comfort.
海天中给我信心
In
the
sea
and
sky,
you
give
me
confidence,
你的爱永不迁移
Your
love
will
never
move.
最难忘是你那修长
Most
unforgettable
is
your
slender,
美丽倒影
Beautiful
reflection.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.