梁文福 - 夜的眩晕 - перевод текста песни на немецкий

夜的眩晕 - 梁文福перевод на немецкий




夜的眩晕
Schwindel der Nacht
你说夜有万颗眼睛
Du sagst, die Nacht hat tausend Augen
我说何如你的晶莹
Ich sage, was ist mit deinem Funkeln
只有在你眸里 才看见自己
Nur in deinen Augen sehe ich mich selbst
你说夜有千种声音
Du sagst, die Nacht hat tausend Stimmen
我只听到你
Ich höre nur dich
你的手指 在轻诉温柔言语
Deine Finger flüstern sanfte Worte
望着你仿佛在梦里
Dich anzusehen ist wie im Traum
闭上双眼又看见了你
Schließe ich die Augen, sehe ich dich wieder
灼热的唇 锁上今夜于短短一瞬
Glühende Lippen besiegeln diese Nacht in einem kurzen Moment
层层夜浪经已掀起
Schicht um Schicht haben sich die Nachtwellen erhoben
淹没了我 淹没了你
Überfluten mich, überfluten dich
又是沉醉 又是沉回
Wieder berauscht, wieder versunken
在静静的汹涌里
In der stillen Brandung
你说夜有万颗眼睛
Du sagst, die Nacht hat tausend Augen
我说何如你的晶莹
Ich sage, was ist mit deinem Funkeln
只有在你眸里 才看见自己
Nur in deinen Augen sehe ich mich selbst
你说夜有千种声音
Du sagst, die Nacht hat tausend Stimmen
我只听到你
Ich höre nur dich
你的手指 在轻诉温柔言语
Deine Finger flüstern sanfte Worte
望着你仿佛在梦里
Dich anzusehen ist wie im Traum
闭上双眼又看见了你
Schließe ich die Augen, sehe ich dich wieder
灼热的唇 锁上今夜于短短一瞬
Glühende Lippen besiegeln diese Nacht in einem kurzen Moment
层层夜浪经已掀起
Schicht um Schicht haben sich die Nachtwellen erhoben
淹没了我 淹没了你
Überfluten mich, überfluten dich
又是沉醉 又是沉回
Wieder berauscht, wieder versunken
在静静的汹涌里
In der stillen Brandung
望着你仿佛在梦里
Dich anzusehen ist wie im Traum
闭上双眼又看见了你
Schließe ich die Augen, sehe ich dich wieder
灼热的唇 锁上今夜于短短一瞬
Glühende Lippen besiegeln diese Nacht in einem kurzen Moment
层层夜浪经已掀起
Schicht um Schicht haben sich die Nachtwellen erhoben
淹没了我 淹没了你
Überfluten mich, überfluten dich
又是沉醉 又是沉回
Wieder berauscht, wieder versunken
在静静的汹涌里
In der stillen Brandung
纵然夜有万颗眼睛
Auch wenn die Nacht tausend Augen hat
任他千种声音
Mögen es tausend Stimmen sein
又是沉醉 又是沉回
Wieder berauscht, wieder versunken
在静静的汹涌里
In der stillen Brandung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.