梁文福 - 紫竹吹新調 - перевод текста песни на немецкий

紫竹吹新調 - 梁文福перевод на немецкий




紫竹吹新調
Purpurbambus spielt eine neue Melodie
歌曲:紫竹吹新调
Lied: Purpurbambus spielt eine neue Melodie
词、曲:梁文福 唱:梁文福、黄譓赪、赖向华
Text, Musik: Liang Wenfu Gesang: Liang Wenfu, Huang Huicheng, Lai Xianghua
吹起你熟悉的紫竹调
Spiel die dir vertraute Purpurbambus-Melodie,
一首紫色的旧童谣
Ein altes, violettes Kinderlied.
吹一条瘦瘦的记忆的路迢遥
Spiel einen schmalen, fernen Pfad der Erinnerung,
一管往日的梦缥缈
Eine Flöte vergangener, flüchtiger Träume.
昨日的管箫还完好
Die Flöte von gestern ist noch intakt,
吹箫的人已走了
Doch der Flötenspieler ist fortgegangen.
紫竹调已渐渐吹成岁月的笑
Die Purpurbambus-Melodie wurde allmählich zum Lächeln der Jahre,
像风吹过竹林梢
Wie der Wind, der durch die Bambusspitzen weht.
好一根紫竹直苗苗
Welch ein guter, gerader Purpurbambus-Sprössling,
送给宝宝作管箫
Schenke ihn dem Baby als Flöte.
管箫要耐心才吹得好
Die Flöte braucht Geduld, um gut gespielt zu werden,
就像紫竹慢慢长高
So wie der Purpurbambus langsam hochwächst.
做人要学那竹树志气高
Im Leben sollst du lernen, wie der Bambusbaum, hohen Mutes zu sein,
耿直又不曲不拗
Aufrecht, nicht gekrümmt, nicht stur.
宝宝你要继承紫竹性格骨子里傲
Baby, du sollst den Charakter des Purpurbambus erben, stolz bis ins Mark,
任西风吹不动摇
Lass den Westwind wehen, unerschütterlich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.