梁文福 - 阿祖的大福饼 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梁文福 - 阿祖的大福饼




阿祖的大福饼
Пирожки бабушки Ацу
今夜月儿圆圆想起阿祖的大福饼
Сегодня круглая луна напоминает мне о пирожках моей бабушки Ацу,
她到老都爱吃的大福饼
О тех самых пирожках, которые она так любила до конца своих дней.
她说当年来到新加坡 那个寒冷的夜里
Она рассказывала, как приехала в Сингапур холодной ночью,
她只有一个大福饼充饥
И у неё был только один пирожок, чтобы утолить голод.
今夜月儿圆圆想起阿祖的陪嫁曲
Сегодня круглая луна напоминает мне о песне, с которой бабушка Ацу выходила замуж,
她把自己嫁给南洋的陪嫁曲
О песне, с которой она провожала себя в далёкий южный край.
我记得九岁那年 一个月圆的半夜里
Помню, как в девять лет, лунной ночью,
我醒来听到阿祖哼著乡音
Я проснулся от её тихого пения на родном языке.
今夜月儿圆圆想起帮阿祖提的笔
Сегодня круглая луна напоминает мне, как я помогал бабушке Ацу писать,
她在月圆的时候总想起她的乡亲
В такие ночи она всегда вспоминала своих родных.
她把一辈子的积蓄寄给他们盖房子娶亲
Все свои сбережения она отправляла им, чтобы они строили дома и играли свадьбы,
却把自己月圆月缺寄给此地
А свои полнолуния и новолуния она дарила этой земле.
今夜月儿圆圆我在楼梯口写着歌曲
Сегодня круглая луна, а я пишу песни на лестнице.
一对情侣分著汉堡包谈心
Влюблённая пара делится гамбургером и секретами.
我想起我的阿祖她不懂汉堡包和爱情
Я думаю о своей бабушке Ацу, которая не знала ни гамбургеров, ни любви,
却对我说大福饼真甜
Но всегда говорила мне, что пирожки такие сладкие.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.