梁文福 - 风无情雨无情 - перевод текста песни на немецкий

风无情雨无情 - 梁文福перевод на немецкий




风无情雨无情
Wind ist gefühllos, Regen ist gefühllos
究竟是不是错 已经说得太多
Ob es falsch war, wurde schon zu oft gesagt
两个人的迷惑只是一种结果
Die Verwirrung zweier Menschen ist nur ein Ergebnis
关于亏欠的话 已经不想再说
Über Schuld will ich nicht mehr sprechen
从来没有想过 自己可以洒脱
Ich hätte nie gedacht, dass ich so unbekümmert sein könnte
用一句承诺将我未来深锁
Mit einem Versprechen meine Zukunft zu verschließen
如果你也想过 并未失去太多
Wenn du auch darüber nachgedacht hast und nicht viel verloren hast
你在乎的是感情并不是我
Dir geht es um die Gefühle, nicht um mich
当我终于拥有你的笑容的时候
Als ich endlich dein Lächeln besaß
悲哀突然寄宿在我心头
Nistete sich plötzlich Trauer in meinem Herzen ein
偷将你的名字 藏在口袋里头
Ich stahl deinen Namen und versteckte ihn in meiner Tasche
让它在夜里开启遗忘的梦
Damit er in der Nacht den Traum des Vergessens öffnet
当我就要贴近你的悲欢的时候
Als ich deinen Freuden und Leiden nahe kommen wollte
发现心情却是经已远走
Entdeckte ich, dass meine Gefühle bereits fort waren
一个人的脚步 我不会太匆促
Ich werde nicht zu eilig gehen, wenn ich alleine gehe
每一步都在敲着我的孤独
Jeder Schritt hämmert meine Einsamkeit
收拾我的故事 披上我的沉默
Ich packe meine Geschichte zusammen, hülle mich in mein Schweigen
爱情的背影原来如此淡漠
Die Silhouette der Liebe ist so gleichgültig
走向日升日落 走向我的寂寞
Ich gehe dem Sonnenaufgang und -untergang entgegen, meiner Einsamkeit entgegen
这一次不是停泊只是经过
Diesmal ist es kein Anhalten, nur ein Vorbeigehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.