Текст и перевод песни 梁文福 - 风无情雨无情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风无情雨无情
The Wind is Ruthless and the Rain is Merciless
究竟是不是错
已经说得太多
Was
it
wrong
or
not,
we've
said
too
much
两个人的迷惑只是一种结果
The
confusion
of
two
people
is
just
a
result
关于亏欠的话
已经不想再说
The
words
about
what
I
owe
you,
I
don't
want
to
say
anymore
从来没有想过
自己可以洒脱
I
never
thought
I
could
be
so灑脱
(free
and
easy)
用一句承诺将我未来深锁
With
a
promise,
you
locked
my
future
away
如果你也想过
并未失去太多
If
you
also
thought
about
it,
you
didn't
lose
much
你在乎的是感情并不是我
You
care
about
the
feeling,
not
me
当我终于拥有你的笑容的时候
When
I
finally
had
your
smile
悲哀突然寄宿在我心头
Sorrow
suddenly
took
up
residence
in
my
heart
偷将你的名字
藏在口袋里头
I
stole
your
name
and
hid
it
in
my
pocket
让它在夜里开启遗忘的梦
Let
it
open
the
dream
of
forgetting
at
night
当我就要贴近你的悲欢的时候
When
I
was
about
to
get
close
to
your
joys
and
sorrows
发现心情却是经已远走
I
found
that
my
heart
had
already
gone
far
away
一个人的脚步
我不会太匆促
The
footsteps
of
a
single
person,
I
will
not
be
too
hasty
每一步都在敲着我的孤独
Every
step
is
beating
my
loneliness
收拾我的故事
披上我的沉默
Packing
up
my
story,
putting
on
my
silence
爱情的背影原来如此淡漠
The
back
of
love
is
so
indifferent
走向日升日落
走向我的寂寞
Walking
towards
the
sunrise
and
sunset,
towards
my
loneliness
这一次不是停泊只是经过
This
time,
it's
not
a
stop,
just
a
passing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.