梁文音 - Dry Your Eyes - перевод текста песни на немецкий

Dry Your Eyes - 梁文音перевод на немецкий




Dry Your Eyes
Trockne deine Augen
當你又等待 另一天就這樣過去
Wenn du wieder wartest, und ein weiterer Tag einfach so vergeht
夜裡又醒來 覺得被全世界遺棄
Nachts wieder aufwachst, dich von der ganzen Welt verlassen fühlst
當你不明白 為何愛會突然離去
Wenn du nicht verstehst, warum die Liebe plötzlich gehen kann
沉默的吶喊 聽見的卻只有自己
Dein stummer Schrei, den nur du selbst hörst
而當某天某人陪著曾是你的愛
Und wenn eines Tages jemand anderes bei deiner einstigen Liebe ist
一種莫名的痛驀然侵入揉碎你的心
Dringt ein unerklärlicher Schmerz plötzlich ein und zerreißt dein Herz
Baby dry your eyes 雖然愛情讓你哭
Baby, trockne deine Augen, auch wenn die Liebe dich weinen lässt
也還放不開 已經失去的幸福
Du kannst das verlorene Glück noch nicht loslassen
沒有了期待 卻突然更明白
Hast keine Erwartungen mehr, doch verstehst plötzlich klarer
眼前還有必須繼續的未來
Dass vor dir eine Zukunft liegt, die weitergehen muss
Baby dry your eyes 縱然愛情真的苦
Baby, trockne deine Augen, auch wenn die Liebe wirklich schmerzt
心中的悲哀 相信有天會結束
Der Kummer im Herzen, glaube daran, dass er eines Tages enden wird
沒有了依賴 卻看得更明白
Bist nicht mehr abhängig, doch siehst klarer
已經太疲憊的自己 還是要堅強的自己
Dein bereits so erschöpftes Selbst, und doch dein Selbst, das stark sein muss
如此脆弱卻又真實的存在
So zerbrechlich und doch so real existierend
當你又等待 另一天就這樣過去
Wenn du wieder wartest, und ein weiterer Tag einfach so vergeht
夜裡又醒來 覺得被全世界遺棄
Nachts wieder aufwachst, dich von der ganzen Welt verlassen fühlst
當你不明白 為何愛會突然離去
Wenn du nicht verstehst, warum die Liebe plötzlich gehen kann
沉默的吶喊 聽見的卻只有自己
Dein stummer Schrei, den nur du selbst hörst
而當某天某人陪著曾是你的愛
Und wenn eines Tages jemand anderes bei deiner einstigen Liebe ist
一種莫名的痛驀然侵入揉碎你的心
Dringt ein unerklärlicher Schmerz plötzlich ein und zerreißt dein Herz
Baby dry your eyes 雖然愛情讓你哭
Baby, trockne deine Augen, auch wenn die Liebe dich weinen lässt
也還放不開 已經失去的幸福
Du kannst das verlorene Glück noch nicht loslassen
沒有了期待 卻突然更明白
Hast keine Erwartungen mehr, doch verstehst plötzlich klarer
眼前還有必須繼續的未來
Dass vor dir eine Zukunft liegt, die weitergehen muss
Baby dry your eyes 縱然愛情真的苦
Baby, trockne deine Augen, auch wenn die Liebe wirklich schmerzt
心中的悲哀 相信有天會結束
Der Kummer im Herzen, glaube daran, dass er eines Tages enden wird
沒有了依賴 卻看得更明白
Bist nicht mehr abhängig, doch siehst klarer
已經太疲憊的自己 還是要堅強的自己
Dein bereits so erschöpftes Selbst, und doch dein Selbst, das stark sein muss
如此脆弱卻又真實的存在
So zerbrechlich und doch so real existierend
Baby dry your eyes 雖然愛情讓你哭
Baby, trockne deine Augen, auch wenn die Liebe dich weinen lässt
也還放不開 已經失去的幸福
Du kannst das verlorene Glück noch nicht loslassen
沒有了期待 卻突然更明白
Hast keine Erwartungen mehr, doch verstehst plötzlich klarer
眼前還有必須繼續的未來
Dass vor dir eine Zukunft liegt, die weitergehen muss
Baby dry your eyes 縱然愛情真的苦
Baby, trockne deine Augen, auch wenn die Liebe wirklich schmerzt
心中的悲哀 相信有天會結束
Der Kummer im Herzen, glaube daran, dass er eines Tages enden wird
沒有了依賴 卻看得更明白
Bist nicht mehr abhängig, doch siehst klarer
已經太疲憊的自己 還是要堅強的自己
Dein bereits so erschöpftes Selbst, und doch dein Selbst, das stark sein muss
如此脆弱卻又真實的存在
So zerbrechlich und doch so real existierend





Авторы: Bai Se Shen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.