梁文音 - 弦外之音 - перевод текста песни на немецкий

弦外之音 - 梁文音перевод на немецкий




弦外之音
Zwischentöne
給生命一段 自我放逐的旅行 目的地對自己保密
Gönne dem Leben eine Reise der Selbstfindung, das Ziel halte ich vor mir selbst geheim.
聽著迎面風 不給方向的指引 用單車去寫下日記
Ich lausche dem Gegenwind, der keine Richtung weist, schreibe mit dem Fahrrad mein Tagebuch.
偶爾要帶領自己遠離開人群 想一想孤單的原因
Manchmal muss ich mich von der Menge entfernen, über die Gründe meiner Einsamkeit nachdenken.
若寂寞是生命必須承受之輕 晚一點戀愛也可以
Wenn Einsamkeit die Last ist, die das Leben tragen muss, kann die Liebe auch später kommen.
從熟悉的城市逃離 找地圖上沒有的天晴
Ich fliehe aus der vertrauten Stadt, suche einen sonnigen Himmel, der auf keiner Karte steht.
我的眼睛和情緒 太容易下雨
Meine Augen und meine Stimmungen weinen zu leicht.
只要 賜給我 陽光和森林和能奔跑的草地 耳邊就有美麗快樂的旋律
Gib mir nur Sonnenschein, Wald und Wiesen zum Rennen, und schon erklingt eine schöne, fröhliche Melodie in meinen Ohren.
(只要 隨公路 彎彎曲曲 堅持一點小任性 前方就有美麗快樂的天地)
(Folge einfach der kurvenreichen Straße, beharre auf ein wenig Eigensinn, und vor mir liegt eine schöne, glückliche Welt.)
哼一段弦外之音 幸福前的練習曲 期待那首歌曲 吟唱出來未來風景
Ich summe einen Zwischenton, eine Etüde vor dem Glück, erwarte das Lied, das die zukünftige Landschaft besingt.
心中的弦外之音 神秘的應許之地 邊唱歌邊前進 就遇見風和日麗
Der Zwischenton im Herzen, das geheimnisvolle gelobte Land, singend gehe ich voran und treffe auf Wind und Sonnenschein.
柔弱的微風讓季節變得感性 想和天空 展開戀情
Die sanfte Brise macht die Jahreszeit gefühlvoll, ich möchte eine Romanze mit dem Himmel beginnen.
面對著熱帶海洋給自己寫信 說愛上 蔚藍的心情
Dem tropischen Ozean zugewandt, schreibe ich mir selbst einen Brief, sage, dass ich mich in die azurblaue Stimmung verliebt habe.
從熟悉的城市逃離 找地圖上沒有的天晴
Ich fliehe aus der vertrauten Stadt, suche einen sonnigen Himmel, der auf keiner Karte steht.
我的眼睛和情緒 太容易下雨
Meine Augen und meine Stimmungen weinen zu leicht.
只要 隨公路 彎彎曲曲 堅持一點小任性 前方就有美麗快樂的天地
Folge einfach der kurvenreichen Straße, beharre auf ein wenig Eigensinn, und vor mir liegt eine schöne, glückliche Welt.
哼一段弦外之音 幸福前的練習曲 期待那首歌曲 吟唱出來未來風景
Ich summe einen Zwischenton, eine Etüde vor dem Glück, erwarte das Lied, das die zukünftige Landschaft besingt.
心中的弦外之音 神秘的應許之地 邊唱歌邊前進 就遇見風和日麗
Der Zwischenton im Herzen, das geheimnisvolle gelobte Land, singend gehe ich voran und treffe auf Wind und Sonnenschein.
要去哪裡 我還沒有決定 我很年輕 繞點路也沒關係
Wohin es geht? Ich habe noch nicht entschieden. Ich bin jung, ein kleiner Umweg macht nichts aus.
哼一段弦外之音 幸福前的練習曲 期待那首歌曲 吟唱出來未來風景
Ich summe einen Zwischenton, eine Etüde vor dem Glück, erwarte das Lied, das die zukünftige Landschaft besingt.
心中的弦外之音 神秘的應許之地 邊唱歌邊前進 就遇見風和日麗
Der Zwischenton im Herzen, das geheimnisvolle gelobte Land, singend gehe ich voran und treffe auf Wind und Sonnenschein.
哼一段弦外之音 幸福前的練習曲 期待那首歌曲 吟唱出來未來風景
Ich summe einen Zwischenton, eine Etüde vor dem Glück, erwarte das Lied, das die zukünftige Landschaft besingt.
心中的弦外之音 神秘的應許之地 邊唱歌邊前進 就遇見風和日麗
Der Zwischenton im Herzen, das geheimnisvolle gelobte Land, singend gehe ich voran und treffe auf Wind und Sonnenschein.





Авторы: Yun Nong Yan, Tai Zheng Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.