Текст и перевод песни 梁文音 - 情人知已
情人知已
Возлюбленный, ты и друг
像一個孩子賴在你懷裡
願二十四小時形影不離
Как
ребенок,
я
прильну
к
тебе,
хочу
быть
рядом
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
兩個人的悄悄話
一輩子說不煩聽不膩
шептать
тебе
на
ушко
— вечно
не
надоест,
не
наскучит.
仰頭看你微笑瞇起眼睛
溫柔的好像愛情的詩句
Подниму
глаза
— твоя
улыбка,
прищур
любимых
глаз,
你無條件包容我
被疼愛的感覺很快樂
нежность,
как
в
стихах
о
любви,
ты
балуешь
меня,
а
мне
это
так
нравится.
我非常愛你
非常確定
你像情人
又像知己
Я
очень
люблю
тебя,
это
точно,
ты
и
любимый,
и
друг,
多麼幸運能遇見你
是上天賜給我的福氣
какое
счастье,
что
мы
встретились,
это
подарок
небес.
那種開心
那種窩心
那種安心
Эта
радость,
эта
теплота,
это
спокойствие,
幸福很難
我相信
只要我們夠努力
счастье
— это
трудно,
но
я
верю,
мы
будем
стараться
изо
всех
сил.
沿途搖呀晃呀也都是美景
Вместе
мы
преодолеем
все
преграды,
и
наш
путь
будет
прекрасен.
你有改不掉的粗心大意
我有偶爾發作的小任性
Ты
бываешь
рассеянным,
а
я
иногда
капризничаю,
因為相愛就可以
對每個小毛病
有耐心
но
мы
любим
друг
друга,
поэтому
терпеливы
к
этим
мелочам.
每次想你我就更愛自己
原來思念也可以很溫馨
Каждый
раз,
когда
думаю
о
тебе,
я
люблю
себя
еще
больше,
оказывается,
тоска
может
быть
такой
теплой.
世上最近的距離
是兩個人的心
在一起
Самое
близкое
расстояние
на
свете
— это
когда
два
сердца
бьются
в
унисон.
我非常愛你
非常確定
你像情人
又像知己
Я
очень
люблю
тебя,
это
точно,
ты
и
любимый,
и
друг,
多麼幸運能遇見你
是上天賜給我的福氣
какое
счастье,
что
мы
встретились,
это
подарок
небес.
那種開心
那種窩心
那種安心
Эта
радость,
эта
теплота,
это
спокойствие,
幸福很難
我相信
只要我們夠努力
счастье
— это
трудно,
но
я
верю,
мы
будем
стараться
изо
всех
сил.
沿途搖呀晃呀也都是美景
Вместе
мы
преодолеем
все
преграды,
и
наш
путь
будет
прекрасен.
我非常愛你
非常確定
愛的甜蜜
愛的貼心
Я
очень
люблю
тебя,
это
точно,
люблю
твою
сладость,
твою
заботу,
每次爭吵都要練習
壞情緒轉過身就失憶
после
каждой
ссоры
мы
учимся
забывать
о
плохом,
как
только
поворачиваемся
друг
к
другу
спиной.
非常愛你
深深愛你
沒有懷疑
Очень
люблю
тебя,
глубоко
люблю
тебя,
без
всяких
сомнений.
幸福很難
我相信
只要我們夠努力
Счастье
— это
трудно,
но
я
верю,
мы
будем
стараться
изо
всех
сил.
沿途搖呀晃呀也都是美景
Вместе
мы
преодолеем
все
преграды,
и
наш
путь
будет
прекрасен.
每次看你就有一份安定
知道今後我哪兒也不去
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
спокойствие,
я
знаю,
что
никуда
от
тебя
не
уйду.
在我們的小天地
專心的愛著你
В
нашем
маленьком
мире
я
буду
любить
тебя
всем
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shu Fei Zheng, Yu Kang Wu, Qian Zhao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.