梁文音 - 愛的詩篇 - перевод текста песни на немецкий

愛的詩篇 - 梁文音перевод на немецкий




愛的詩篇
Gedicht der Liebe
你撐著雨傘 接我那次
Das Mal, als du mich mit dem Regenschirm abgeholt hast,
已經足夠我 記得一輩子
reicht schon, dass ich mich ein Leben lang daran erinnere.
我懂後來你 不是不堅持
Ich weiß, dass du später nicht einfach aufgegeben hast,
愛情本來就 沒萬無一失
Liebe ist eben niemals todsicher.
淚水離開了 你的手指
Die Tränen verließen deine Finger,
那不如讓它 留在這信紙
dann lass sie lieber auf diesem Briefpapier bleiben.
我想女孩子 最貼心的是
Ich glaube, das Rücksichtsvollste für ein Mädchen ist,
讓愛的人選 結束的方式
den geliebten Menschen die Art des Endes wählen zu lassen.
我最幸福的事 當過你的天使
Mein größtes Glück war, dein Engel gewesen zu sein.
趁鼻酸能掩飾 讓我們像當時 擁抱最後一次
Solange ich das Brennen in der Nase verbergen kann, lass uns wie damals ein letztes Mal umarmen.
最幸福的事 吹蠟燭時你總為我許願的手勢
Das größte Glück: die Geste, mit der du beim Kerzenausblasen immer für mich gewünscht hast.
為摯愛的人 在左邊心口保留位置 是最幸福的事
Für den geliebten Menschen einen Platz links im Herzen zu bewahren, ist das größte Glück.
可惜愛不是 童話故事
Leider ist Liebe kein Märchen,
不能夠永遠 依賴著王子
man kann sich nicht für immer auf den Prinzen verlassen.
再難過其實 只剩兩個字
Wie traurig es auch ist, eigentlich bleibt es einfach.
我怎麼忍心 為難你解釋
Wie könnte ich es übers Herz bringen, dich um eine Erklärung zu bemühen?
我最幸福的事 當過你的天使
Mein größtes Glück war, dein Engel gewesen zu sein.
趁鼻酸能掩飾 讓我們像當時 擁抱最後一次
Solange ich das Brennen in der Nase verbergen kann, lass uns wie damals ein letztes Mal umarmen.
最幸福的事 吹蠟燭時你總為我許願的手勢
Das größte Glück: die Geste, mit der du beim Kerzenausblasen immer für mich gewünscht hast.
為摯愛的人 在左邊心口保留位置 是最幸福的事
Für den geliebten Menschen einen Platz links im Herzen zu bewahren, ist das größte Glück.
那一陣子有你 美的不像現實
Diese Zeit mit dir war unwirklich schön.
多高興每一幕都微笑著靜止
Wie froh ich bin, dass jede Szene lächelnd innehält.
我最幸福的事 牽著你的日子
Mein größtes Glück: die Tage, an denen ich deine Hand hielt.
一段愛從開始 即使分開我們 都對彼此誠實
Eine Liebe von Anfang an, selbst getrennt, waren wir ehrlich zueinander.
最幸福的事 對那片海用力大喊永遠的樣子
Das größte Glück: wie wir mit aller Kraft "für immer" zum Meer hinausschrien.
想得起那時 那天和你傻笑著認識
Ich erinnere mich an damals, an den Tag, als wir uns albern lachend kennenlernten,
是最幸福的事
das ist das größte Glück.





Авторы: Jian Wei Chang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.