梁文音 - 還是朋友 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梁文音 - 還是朋友




還是朋友
Всё ещё друзья
我傻傻大步的走 也知道不必難過
Я глупо шагаю вперед, зная, что не нужно грустить.
生命旅程中 總有人逗留
На жизненном пути всегда кто-то задержится,
也會有人像你急著想溜
А кто-то, как ты, спешит уйти.
不去想昨天的夢
Не хочу думать о вчерашних снах,
我決定今天好好的過
Я решила сегодня просто жить хорошим днем.
分開各自走 你可以享受自由
Мы расстаемся, каждый идет своим путем, ты можешь наслаждаться свободой,
你的未來想怎樣別來問我
И как ты видишь свое будущее - не спрашивай меня.
從今後想做什麼就做什麼一個人過
С этого момента, что хочу делать, то и буду делать, одна.
你不必回頭問我 假裝溫柔 不知所措
Тебе не нужно оборачиваться и спрашивать меня, притворяясь нежным и растерянным.
有一天相信 你會懷念 那個傻傻的我
Верю, однажды ты будешь скучать по той глупышке,
淋著大雨等在你路口
Которая мокла под дождем, ожидая тебя на перекрестке.
忘了吧 曾經我們手牽著手說著以後
Забудь, как когда-то мы держались за руки и говорили о будущем,
算了吧 你的承諾對我來說就像氣球
Оставь, твои обещания для меня теперь как воздушный шар.
等那天你才真的看透我們認真愛過
В тот день ты, наконец, поймешь, что мы любили друг друга по-настоящему,
但這些又算得了什麼 還是朋友
Но что это меняет? Мы все ещё друзья.
不去想昨天的夢
Не хочу думать о вчерашних снах,
我決定今天好好的過
Я решила сегодня просто жить хорошим днем.
分開各自走 你可以享受自由
Мы расстаемся, каждый идет своим путем, ты можешь наслаждаться свободой,
你的未來想怎樣別來問我
И как ты видишь свое будущее - не спрашивай меня.
從今後想做什麼就做什麼一個人過
С этого момента, что хочу делать, то и буду делать, одна.
你不必回頭問我假裝溫柔 不知所措
Тебе не нужно оборачиваться и спрашивать меня, притворяясь нежным и растерянным.
有一天相信你會懷念 那個傻傻的我
Верю, однажды ты будешь скучать по той глупышке,
淋著大雨等在你路口
Которая мокла под дождем, ожидая тебя на перекрестке.
忘了吧 曾經我們手牽著手說著以後
Забудь, как когда-то мы держались за руки и говорили о будущем,
算了吧 你的承諾對我來說就像氣球
Оставь, твои обещания для меня теперь как воздушный шар.
等那天你才真的看透我們認真愛過
В тот день ты, наконец, поймешь, что мы любили друг друга по-настоящему,
但這些又算得了什麼 還是朋友
Но что это меняет? Мы все ещё друзья.
雖然有時氣你 下一刻又想通
Хоть иногда я и злюсь на тебя, в следующее мгновение все проходит.
你不必擔心我
Тебе не нужно беспокоиться обо мне.
不爭氣的淚水就讓它流
Пусть эти негодные слезы текут,
做朋友也許幸福得多
Быть может, быть друзьями - это большее счастье.
從今後想做什麼就做什麼一個人過
С этого момента, что хочу делать, то и буду делать, одна.
你不必回頭問我假裝溫柔 不知所措
Тебе не нужно оборачиваться и спрашивать меня, притворяясь нежным и растерянным.
有一天相信你會懷念 那個傻傻的我
Верю, однажды ты будешь скучать по той глупышке,
淋著大雨等在你路口
Которая мокла под дождем, ожидая тебя на перекрестке.
忘了吧 曾經我們手牽著手說著以後
Забудь, как когда-то мы держались за руки и говорили о будущем,
算了吧 你的承諾對我來說就像氣球
Оставь, твои обещания для меня теперь как воздушный шар.
等那天你才真的看透我們認真愛過
В тот день ты, наконец, поймешь, что мы любили друг друга по-настоящему,
但這些又算得了什麼 還是朋友
Но что это меняет? Мы все ещё друзья.





Авторы: Ruo Ying Rene Liu, Sheng Feng Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.