Текст и перевод песни 梁朝偉 - 朦朧夜雨裡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朦朧夜雨裡
В туманном ночном дожде
在毛毛夜雨里
显得一片惨淡
В
моросящем
ночном
дожде
всё
кажется
таким
мрачным,
重读你的信里
觉热情未冷
Перечитывая
твое
письмо,
чувствую,
что
страсть
не
угасла.
信中
你声声说再会
В
письме
ты
снова
и
снова
говоришь
"прощай",
但感到你的双眼
在期望再见的一晚
Но
я
вижу
в
твоих
глазах
надежду
на
встречу
этой
ночью.
回望过去
再想今天的冷淡
Оглядываясь
назад,
вспоминая
сегодняшнюю
холодность,
谁明日再暖我
不觉又寒又冷
Кто
согреет
меня
завтра?
Мне
так
холодно
и
одиноко.
相片中
烛光中的晚饭
На
фотографии
ужин
при
свечах,
香槟芬芳的挥散
在刺激我的眼
Аромат
шампанского,
рассеиваясь,
обжигает
мои
глаза.
I
Say
A
Little
Pray
I
Say
A
Little
Pray,
不要将风雨驱散
Не
разгоняй
эту
бурю,
Just
Give
Us
A
Little
Time
Just
Give
Us
A
Little
Time,
请给我给我一晚
Пожалуйста,
подари
мне
эту
ночь.
在朦胧夜雨里
可带出新的浪漫
В
туманном
ночном
дожде
может
родиться
новая
романтика,
重投入我怀抱里
这一吻怎可事但
Вернись
в
мои
объятия,
как
может
этот
поцелуй
быть
просто
мимолетным?
你紧紧的贴我
轻轻的吻我
Ты
крепко
прижимаешься
ко
мне,
нежно
целуешь,
声声的叫我
将今晚的一刻送给我
Снова
и
снова
зовешь
меня,
даришь
мне
этот
миг.
在毛毛夜雨里
显得一片惨淡
В
моросящем
ночном
дожде
всё
кажется
таким
мрачным,
重读你的信里
觉热情未冷
Перечитывая
твое
письмо,
чувствую,
что
страсть
не
угасла.
信中
你声声说再会
В
письме
ты
снова
и
снова
говоришь
"прощай",
但感到你的双眼
在期望再见的一晚
Но
я
вижу
в
твоих
глазах
надежду
на
встречу
этой
ночью.
回望过去
再想今天的冷淡
Оглядываясь
назад,
вспоминая
сегодняшнюю
холодность,
谁明日再暖我
不觉又寒又冷
Кто
согреет
меня
завтра?
Мне
так
холодно
и
одиноко.
相片中
烛光中的晚饭
На
фотографии
ужин
при
свечах,
香槟芬芳的挥散
在刺激我的眼
Аромат
шампанского,
рассеиваясь,
обжигает
мои
глаза.
I
Say
A
Little
Pray
I
Say
A
Little
Pray,
不要将风雨驱散
Не
разгоняй
эту
бурю,
Just
Give
Us
A
Little
Time
Just
Give
Us
A
Little
Time,
请给我给我一晚
Пожалуйста,
подари
мне
эту
ночь.
在朦胧夜雨里
可带出新的浪漫
В
туманном
ночном
дожде
может
родиться
новая
романтика,
重投入我怀抱里
这一吻怎可事但
Вернись
в
мои
объятия,
как
может
этот
поцелуй
быть
просто
мимолетным?
你紧紧的贴我
轻轻的吻我
Ты
крепко
прижимаешься
ко
мне,
нежно
целуешь,
声声的叫我
将今晚的一刻送给我
Снова
и
снова
зовешь
меня,
даришь
мне
этот
миг.
I
Say
A
Little
Pray
I
Say
A
Little
Pray,
不要将风雨驱散
Не
разгоняй
эту
бурю,
Just
Give
Us
A
Little
Time
Just
Give
Us
A
Little
Time,
请给我给我一晚
Пожалуйста,
подари
мне
эту
ночь.
在朦胧夜雨里
可带出新的浪漫
В
туманном
ночном
дожде
может
родиться
новая
романтика,
重投入我怀抱里
这一吻怎可事但
Вернись
в
мои
объятия,
как
может
этот
поцелуй
быть
просто
мимолетным?
你紧紧的贴我
轻轻的吻我
Ты
крепко
прижимаешься
ко
мне,
нежно
целуешь,
声声的叫我
将今晚的一刻送给我
Снова
и
снова
зовешь
меня,
даришь
мне
этот
миг.
《梁朝伟
- 朦胧夜雨里》
«Лян
Чаовэй
- В
туманном
ночном
дожде»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鍾偉強
Альбом
情深‧緣淺
дата релиза
10-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.