Текст и перевод песни 梁朝偉 - 一切是個夢
夜已渐浓
醉倒的酒杯
眼中的恋火再轻碰
世界暂时停顿
Ночь
сгущается,
бокал
пуст,
в
твоих
глазах
огонь
страсти,
мир
на
мгновение
замер.
睡眼渐朦
拍窗的北风
变色的天空
有点冻
Веки
тяжелеют,
в
окно
стучится
северный
ветер,
небо
меняет
цвет,
прохладно.
让我共你互拥
Позволь
мне
обнять
тебя,
谁能明白这
是爱是不顾一切去做梦
Кто
поймёт,
что
это
любовь,
желание
отдаться
мечте,
не
думая
ни
о
чём?
不要问我内容
回头别后
Не
спрашивай,
о
чём
я
думаю,
обернувшись
потом,
是错是比最初更觉虚空
Ты
поймёшь,
ошибка
это,
или
пустота,
что
сильнее
прежней.
一切是个梦
爱会渐浓
Всё
это
сон,
пусть
любовь
крепнет,
也一天一天会一点一点
变冰冻
Но
день
ото
дня,
по
крупицам,
превратится
в
лёд.
伤心祗怕无用
Грустить
— себе
дороже,
趁这晚相爱一瞬
Пока
мы
любим
друг
друга,
以不改的真与不惜的心去相信
Я
буду
верить
неизменной
правде,
не
жалея
сердца,
就算是会落空
Даже
если
всё
это
окажется
на
иллюзией.
夜已渐浓
醉倒的酒杯
眼中的恋火再轻碰
世界暂时停顿
Ночь
сгущается,
бокал
пуст,
в
твоих
глазах
огонь
страсти,
мир
на
мгновение
замер.
睡眼渐朦
拍窗的北风
变色的天空
有点冻
Веки
тяжелеют,
в
окно
стучится
северный
ветер,
небо
меняет
цвет,
прохладно.
让我共你互拥
Позволь
мне
обнять
тебя,
谁能明白这是爱是不顾一切去做梦
Кто
поймёт,
что
это
любовь,
желание
отдаться
мечте,
не
думая
ни
о
чём?
即使心会痛
Даже
если
сердце
будет
страдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.