Текст и перевод песни 梁朝偉 - 不言不語也可以溫柔
不言不語也可以溫柔
Нежность без слов
终于等到你出现
Наконец-то
ты
появилась.
平凡的一生也开始有梦
Моя
обычная
жизнь
обрела
мечту.
那怕夜多深
Неважно,
как
глубока
ночь,
那怕爱人容易寂寞
Неважно,
что
влюбленные
бывают
одиноки,
能够拥抱你是我最大的收获
Твои
объятия
– моя
главная
награда.
不必多说
Не
нужно
лишних
слов,
什么好爱我的话
Не
нужно
говорить,
как
ты
меня
любишь.
有时候沉默更适合承诺
Иногда
молчание
– лучшее
доказательство.
深情不怕多
Глубоким
чувствам
не
страшна
избыточность,
让今夜只留下你我
Пусть
этой
ночью
будем
только
мы,
与我宿醉就算身边没有酒
Опьяненные
друг
другом,
даже
если
рядом
нет
вина.
曾经舍不得谁
О
тех,
с
кем
когда-то
прощался.
到我的怀里来安歇
Усни
в
моих
руках,
能把心放给谁
Доверь
мне
свое
сердце.
你是我的白天
也是我的黑夜
Ты
– мой
день,
ты
– моя
ночь.
不言不语也可以温柔
Нежность
можно
выразить
и
без
слов.
承诺不能表达些什么
Обещания
не
могут
передать
и
толики,
能给你的不是任何字能形容
Того,
что
я
могу
тебе
дать,
не
описать
словами.
不言不语也可以温柔
Нежность
можно
выразить
и
без
слов.
甜言蜜语还不如沉默
Сладкие
речи
меркнут
перед
тишиной,
让你我心在无言里交流
В
которой
наши
сердца
говорят
друг
с
другом.
不必多说
Не
нужно
лишних
слов,
什么好爱我的话
Не
нужно
говорить,
как
ты
меня
любишь.
有时候沉默更适合承诺
Иногда
молчание
– лучшее
доказательство.
深情不怕多
Глубоким
чувствам
не
страшна
избыточность,
让今夜只留下你我
Пусть
этой
ночью
будем
только
мы,
与我宿醉就算身边没有酒
Опьяненные
друг
другом,
даже
если
рядом
нет
вина.
曾经舍不得谁
О
тех,
с
кем
когда-то
прощался.
到我的怀里来安歇
Усни
в
моих
руках,
能把心放给谁
Доверь
мне
свое
сердце.
你是我的白天
也是我的黑夜
Ты
– мой
день,
ты
– моя
ночь.
不言不语也可以温柔
Нежность
можно
выразить
и
без
слов.
承诺不能表达些什么
Обещания
не
могут
передать
и
толики,
能给你的不是任何字能形容
Того,
что
я
могу
тебе
дать,
не
описать
словами.
不言不语也可以温柔
Нежность
можно
выразить
и
без
слов.
甜言蜜语还不如沉默
Сладкие
речи
меркнут
перед
тишиной,
让你我心在无言里交流
В
которой
наши
сердца
говорят
друг
с
другом.
不言不语也可以温柔
Нежность
можно
выразить
и
без
слов.
承诺不能表达些什么
Обещания
не
могут
передать
и
толики,
能给你的不是任何字能形容
Того,
что
я
могу
тебе
дать,
не
описать
словами.
不言不语也可以温柔
Нежность
можно
выразить
и
без
слов.
甜言蜜语还不如沉默
Сладкие
речи
меркнут
перед
тишиной,
让你我心在无言里交流
В
которой
наши
сердца
говорят
друг
с
другом.
Chang(qlchang)
Chang(qlchang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
一天一點愛戀
дата релиза
01-05-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.