梁朝偉 - 今夜星光依然閃爍 - перевод текста песни на немецкий

今夜星光依然閃爍 - 梁朝偉перевод на немецкий




今夜星光依然閃爍
Heute Nacht funkelt das Sternenlicht noch immer
热情热爱 未会刻意拥有
Leidenschaftliche Liebe, ich strebe nicht bewusst nach Besitz
无求无欲的恋爱最自由 像云像雨
Eine Liebe ohne Verlangen und Wünsche ist am freiesten, wie Wolken, wie Regen
像晚空里星宿 不许给污染
Wie Sterne am Nachthimmel, die nicht beschmutzt werden dürfen
不可专有 宁悄悄暗恋 遇如晨雾的
Nicht ausschließlich besitzbar. Lieber heimlich verehren, dir begegnend wie im Morgennebel
从此深那段时候
Seit jener tiefen Zeit
而每晚也想千次 却默默藏在心里
Und jede Nacht denke ich tausendmal an dich, doch verberge es still in meinem Herzen
只想不作声一生都陪著你走
Möchte dich nur schweigend mein ganzes Leben lang begleiten
笑此生恋又恋 逝了偏偏有
Lächle über dieses Leben, Lieben und wieder Lieben, erst wenn es vergangen ist, versteht man
才能明白爱永是莫强求
Dass Liebe niemals erzwungen werden kann
爱倘真不用牵走 在暗恋中倾所有
Wenn Liebe wirklich nicht an sich reißen muss, gebe ich in heimlicher Verehrung alles
真心欣赏你 非拥有
Dich aufrichtig bewundern, nicht besitzen
热情热爱 未会刻意拥有
Leidenschaftliche Liebe, ich strebe nicht bewusst nach Besitz
无求无欲的恋爱最自由 像云像雨
Eine Liebe ohne Verlangen und Wünsche ist am freiesten, wie Wolken, wie Regen
像晚空里星宿 不许给污染
Wie Sterne am Nachthimmel, die nicht beschmutzt werden dürfen
不可专有 宁悄悄暗恋 遇如晨雾的
Nicht ausschließlich besitzbar. Lieber heimlich verehren, dir begegnend wie im Morgennebel
从此深那段时候
Seit jener tiefen Zeit
而每晚也想千次 却默默藏在心里
Und jede Nacht denke ich tausendmal an dich, doch verberge es still in meinem Herzen
只想不作声一生都陪著你走
Möchte dich nur schweigend mein ganzes Leben lang begleiten
笑此生恋又恋 逝了偏偏有
Lächle über dieses Leben, Lieben und wieder Lieben, erst wenn es vergangen ist, versteht man
才能明白爱永是莫强求
Dass Liebe niemals erzwungen werden kann
爱倘真不用牵走 在暗恋中倾所有
Wenn Liebe wirklich nicht an sich reißen muss, gebe ich in heimlicher Verehrung alles
真心欣赏你 非拥有
Dich aufrichtig bewundern, nicht besitzen
笑此生恋又恋 逝了偏偏有
Lächle über dieses Leben, Lieben und wieder Lieben, erst wenn es vergangen ist, versteht man
才能明白爱永是莫强求
Dass Liebe niemals erzwungen werden kann
爱倘真不用牵走 在暗恋中倾所有
Wenn Liebe wirklich nicht an sich reißen muss, gebe ich in heimlicher Verehrung alles
真心欣赏你 非拥有
Dich aufrichtig bewundern, nicht besitzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.