Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜星光依然闪耀
Heute Nacht leuchten die Sterne noch immer
热情热爱
未会刻意拥有
Leidenschaftliche
Liebe,
niemals
bewusst
besitzend
无求无欲的恋爱最自由
Die
Liebe
ohne
Verlangen
und
Wünsche
ist
die
freieste
像云像雨
像晚空里星宿
Wie
Wolken,
wie
Regen,
wie
Sterne
am
Nachthimmel
不许给污染
不可专有
Darf
nicht
beschmutzt
werden,
kann
nicht
ausschließlich
besessen
werden
宁悄悄暗恋
遇如晨雾的
Lieber
heimlich
schwärmen,
dich
treffend
wie
Morgennebel
从此深那段时候
Von
jener
tiefen
Zeit
an
而每晚也想千次
却默默藏在心里
Und
jede
Nacht
denke
ich
tausendmal
daran,
doch
verberge
es
schweigend
in
meinem
Herzen
只想不作声一生都陪著你走
笑此生恋又恋
Will
nur
schweigend
mein
Leben
lang
an
deiner
Seite
gehen,
lächle
über
die
wiederholte
Liebe
dieses
Lebens
逝了偏偏有
才能明白爱永是莫强求
Sie
verging,
doch
existiert
sie,
erst
dann
versteht
man,
dass
Liebe
niemals
erzwungen
werden
kann
爱倘真不用牵走
在暗恋中倾所有
Wenn
Liebe
wirklich
nicht
genommen
werden
muss,
gib
alles
in
heimlicher
Bewunderung
hin
真心欣赏你
非拥有
Dich
aufrichtig
bewundern,
nicht
besitzen
热情热爱
未会刻意拥有
Leidenschaftliche
Liebe,
niemals
bewusst
besitzend
无求无欲的恋爱最自由
Die
Liebe
ohne
Verlangen
und
Wünsche
ist
die
freieste
像云像雨
像晚空里星宿
Wie
Wolken,
wie
Regen,
wie
Sterne
am
Nachthimmel
不许给污染
不可专有
Darf
nicht
beschmutzt
werden,
kann
nicht
ausschließlich
besessen
werden
宁悄悄暗恋
遇如晨雾的
Lieber
heimlich
schwärmen,
dich
treffend
wie
Morgennebel
从此深那段时候
Von
jener
tiefen
Zeit
an
而每晚也想千次
却默默藏在心里
Und
jede
Nacht
denke
ich
tausendmal
daran,
doch
verberge
es
schweigend
in
meinem
Herzen
只想不作声一生都陪著你走
笑此生恋又恋
Will
nur
schweigend
mein
Leben
lang
an
deiner
Seite
gehen,
lächle
über
die
wiederholte
Liebe
dieses
Lebens
逝了偏偏有
才能明白爱永是莫强求
Sie
verging,
doch
existiert
sie,
erst
dann
versteht
man,
dass
Liebe
niemals
erzwungen
werden
kann
爱倘真不用牵走
在暗恋中倾所有
Wenn
Liebe
wirklich
nicht
genommen
werden
muss,
gib
alles
in
heimlicher
Bewunderung
hin
真心欣赏你
非拥有
Dich
aufrichtig
bewundern,
nicht
besitzen
笑此生恋又恋
Lächle
über
die
wiederholte
Liebe
dieses
Lebens
逝了偏偏有
才能明白爱永是莫强求
Sie
verging,
doch
existiert
sie,
erst
dann
versteht
man,
dass
Liebe
niemals
erzwungen
werden
kann
(爱得深或者是愁
令你终于心伤透)
(Tief
zu
lieben
ist
vielleicht
Kummer,
lässt
dein
Herz
am
Ende
brechen)
真心欣赏你
非拥有
Dich
aufrichtig
bewundern,
nicht
besitzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.