梁朝偉 - 偷偷爱人 - перевод текста песни на немецкий

偷偷爱人 - 梁朝偉перевод на немецкий




偷偷爱人
Heimliche Geliebte
偷偷爱人
Heimliche Geliebte
忘记了最进那次笑声
Ich habe vergessen, wann ich das letzte Mal lachte
从不知天光天黑的道理
Ich kannte den Sinn von Tag und Nacht nicht mehr
回忆中只得漆黑里伸手触摸不到的神秘
In der Erinnerung nur Dunkelheit, ein Geheimnis, das ich im Dunkeln nicht greifen konnte
唯有你叫我再次记起
Nur du lässt mich wieder daran erinnern
能紧紧相拥一起怎样美
Wie schön es ist, wenn wir uns fest umarmen können
无须于天空中展翅都可懂得怎么远飞
Ohne Flügel am Himmel ausbreiten zu müssen, weiß ich, wie man weit fliegt
心早半死
Mein Herz war schon halb tot
差点已死
Fast wäre es gestorben
只因你这一双手触摸到运气
Nur weil diese Hände von dir das Glück berührten
我在何地
Wo bin ich?
纵是神秘
Auch wenn es geheimnisvoll ist
只因你这个世界对我未舍弃
Nur deinetwegen hat diese Welt mich nicht aufgegeben
岁月忘记
Die Jahre mögen vergessen
我未忘记
Ich habe nicht vergessen
世上曾有过你我到处亦明媚
Dass es dich gab, lässt die Welt für mich überall erstrahlen
多得了你
Dank sei dir
Music...
Musik...
唯有你叫我再次记起
Nur du lässt mich wieder daran erinnern
能紧紧相拥一起怎样美
Wie schön es ist, wenn wir uns fest umarmen können
无须于天空中展翅都可懂得怎么远飞
Ohne Flügel am Himmel ausbreiten zu müssen, weiß ich, wie man weit fliegt
心早半死
Mein Herz war schon halb tot
差点已死
Fast wäre es gestorben
只因你这一双手触摸到运气
Nur weil diese Hände von dir das Glück berührten
我在何地
Wo bin ich?
纵是神秘
Auch wenn es geheimnisvoll ist
只因你这个世界对我未舍弃
Nur deinetwegen hat diese Welt mich nicht aufgegeben
岁月忘记
Die Jahre mögen vergessen
我未忘记
Ich habe nicht vergessen
世上曾有过你我到处亦明媚
Dass es dich gab, lässt die Welt für mich überall erstrahlen
多得了你
Dank sei dir
Music...
Musik...
心早半死
Mein Herz war schon halb tot
差点已死
Fast wäre es gestorben
只因你这一双手触摸到运气
Nur weil diese Hände von dir das Glück berührten
我在何地
Wo bin ich?
纵是神秘
Auch wenn es geheimnisvoll ist
只因你这个世界对我未舍弃
Nur deinetwegen hat diese Welt mich nicht aufgegeben
岁月忘记
Die Jahre mögen vergessen
我未忘记
Ich habe nicht vergessen
世上曾有过你我到处亦明媚
Dass es dich gab, lässt die Welt für mich überall erstrahlen
天不会死
Der Himmel wird nicht sterben
心怎会死
Wie könnte mein Herz sterben?
紧握你双手仿佛抓紧了运气
Deine Hände festzuhalten ist, als würde ich das Glück packen
我在何地
Wo bin ich?
纵是神秘
Auch wenn es geheimnisvoll ist
只因你这个世界对我未舍弃
Nur deinetwegen hat diese Welt mich nicht aufgegeben
岁月忘记
Die Jahre mögen vergessen
我未忘记
Ich habe nicht vergessen
世上曾有个你我到处亦明媚
Dass es dich gab, lässt die Welt für mich überall erstrahlen
多得了你
Dank sei dir
Music...
Musik...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.