梁朝偉 - 原来不懂得恋爱 - перевод текста песни на немецкий

原来不懂得恋爱 - 梁朝偉перевод на немецкий




原来不懂得恋爱
Ich wusste nicht, wie man liebt
专辑:《马德里的情人》
Album: 《Liebhaber in Madrid》
灰色雨天 令我心乱
Grauer Regentag, mein Herz ist verwirrt
如没有伴侣我尚有香烟
Wenn ich keine Partnerin habe, habe ich immer noch Zigaretten
她已不屑再欺骗
Sie gibt sich nicht mehr die Mühe zu täuschen
不屑敷衍我爱多半天
Sich nicht die Mühe macht, mich hinzuhalten, liebt mich kaum einen halben Tag
WOO... 灰色雨天又再出现
WOO... Grauer Regentag erscheint wieder
藏身黑暗角落里着了烟
Versteckt in einer dunklen Ecke, eine Zigarette angezündet
人去空屋中一缕光线被我挤熄了再点烟千百遍
Die Leute sind fort, im leeren Haus wird ein Lichtstrahl von mir verdrängt, zünde wieder und wieder Zigaretten an, tausende Male
但是并没怨言
Aber es gibt keine Klagen
未觉得恋爱未能像烟般不理它的将来
Ich habe nicht erkannt, dass Liebe nicht wie eine Zigarette sein kann, deren Zukunft man ignoriert
让我挥则去不嗟怨呼之际未怕等待
Lass mich sie wegwerfen ohne Klage, beim Ausatmen keine Angst vor dem Warten
为何像惊弓小鸟怕受伤 不敢相信恋爱
Warum bist du wie ein verschreckter Vogel, der Angst hat verletzt zu werden, und traust dich nicht, an die Liebe zu glauben?
你眼睛相告被对方伤透了之际离开
Deine Augen verraten mir, dass du gingst, als du vom anderen zutiefst verletzt wurdest
明知不该 不应该深深的把你伤害
Wissend, dass ich es nicht tun sollte, hätte ich dich nicht tief verletzen sollen
其实我心无法担起 跟你一再分隔开
Eigentlich kann mein Herz es nicht ertragen, immer wieder von dir getrennt zu sein
纵使再洒脱也不会 接爱变的妄灾
Auch wenn ich noch so lässig tue, kann ich nicht akzeptieren, dass Liebe zur Katastrophe wird
如今方知 原来不懂得恋爱
Erst jetzt weiß ich, ich verstand die Liebe nicht
OH...
OH...
未觉得恋爱未能像烟般不理它的将来
Ich habe nicht erkannt, dass Liebe nicht wie eine Zigarette sein kann, deren Zukunft man ignoriert
让我挥则去不嗟怨呼之际未怕等待
Lass mich sie wegwerfen ohne Klage, beim Ausatmen keine Angst vor dem Warten
为何像惊弓小鸟怕受伤 不敢相信恋爱
Warum bist du wie ein verschreckter Vogel, der Angst hat verletzt zu werden, und traust dich nicht, an die Liebe zu glauben?
你眼睛相告被对方伤透了之际离开
Deine Augen verraten mir, dass du gingst, als du vom anderen zutiefst verletzt wurdest
从不经心 不关心 粗心的把你亏待
Nie aufmerksam, nie fürsorglich, habe ich dich achtlos schlecht behandelt
但你的心 但你的身总也不肯放开
Aber dein Herz, aber dein Körper, wollten einfach nicht loslassen
我仿似感到你香气混和空气之内
Ich meine deinen Duft zu spüren, vermischt mit der Luft
如今方知原来不懂得恋爱
Erst jetzt weiß ich, ich verstand die Liebe nicht
OH YEAH... 你不会相信我跟你
OH YEAH... Du würdest mir nicht glauben, du und ich...
原来不懂得... 恋爱
Verstanden die... Liebe nicht
编辑人-Jason
Bearbeiter-Jason






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.